Initial commit
This commit is contained in:
24
README.md
Normal file
24
README.md
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
# Русификация для NetDrive2
|
||||||
|
|
||||||
|
**Версия NetDrive**: 2.6
|
||||||
|
|
||||||
|
**Автор перевода**: Антон Аксенов (https://axenov.dev)
|
||||||
|
|
||||||
|
**Пост в блоге**: https://axenov.dev/русификация-netdrive-2-6-15-953/
|
||||||
|
|
||||||
|
## Установка
|
||||||
|
|
||||||
|
Для установки русификатора необходимо:
|
||||||
|
1. Выйти из NetDrive, если он запущен
|
||||||
|
2. Скопировать папки `common` и `locale` с заменой в директорию установленного NetDrive
|
||||||
|
3. Запустить программу и выбрать язык (Language) — Deutch (немецкий)
|
||||||
|
|
||||||
|
В указанных папках можно найти файл `NetDrive2.po`.
|
||||||
|
Это исходный файл перевода для редактирования.
|
||||||
|
Получен при помощи утилиты `msgunfmt.exe` из комплекта [Poedit](https://poedit.net).
|
||||||
|
Файл `NetDrive2.mo` — готовый языковой файл для отображения в интерфейсе, редактированию не поддаётся.
|
||||||
|
|
||||||
|
Теоретически, эти файлы перевода можно использовать с устаревшими версиями программы, но возможны косяки.
|
||||||
|
|
||||||
|
Поддерживать перевод для будущих версий я сам не буду, поскольку не пользуюсь программой.
|
||||||
|
Если есть желание -- можете делать pull-request с изменениями в этот репозиторий.
|
||||||
BIN
common/locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.mo
Normal file
BIN
common/locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.mo
Normal file
Binary file not shown.
601
common/locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.po
Normal file
601
common/locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.po
Normal file
@@ -0,0 +1,601 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: NetDrive 2\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English (UK)\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||||
|
"X-Loco-Source-Locale: en_GB\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " day left)"
|
||||||
|
msgstr " день остался)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " days left)"
|
||||||
|
msgstr " дней осталось)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "..."
|
||||||
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "API Key"
|
||||||
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "О программе"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access ID"
|
||||||
|
msgstr "ID доступа"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Active\n"
|
||||||
|
"mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Активный\n"
|
||||||
|
"режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Drive"
|
||||||
|
msgstr "Добавить диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AirDrive cannot be deleted."
|
||||||
|
msgstr "AirDrive не может быть удалён."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"All drive configuration is successfully changed back to initial settings."
|
||||||
|
msgstr "Настройка дисков успешно сброшена."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
|
msgstr "Анонимный вход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure to change to initial settings?"
|
||||||
|
msgstr "Сбросить к настройкам по умолчанию?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Attempt converting non-UTF-8 files\n"
|
||||||
|
"to UTF-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Конвертация не-UTF-8 файлов\n"
|
||||||
|
"в UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Autodetect"
|
||||||
|
msgstr "Автоопределение"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Automatic connect\n"
|
||||||
|
"(disabled after 30-day trial period)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Автоподключение\n"
|
||||||
|
"(выключено после 30 дней триала )"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Automatic connect when NetDrive starts"
|
||||||
|
msgstr "Автоподключение при старте NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Кеш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Charset"
|
||||||
|
msgstr "Кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for Updates"
|
||||||
|
msgstr "Проверить обновления"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates automatically"
|
||||||
|
msgstr "Проверять наличие обновлений автоматически"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Choose a directory:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите директорию:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Client ID"
|
||||||
|
msgstr "ID клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Client Secret"
|
||||||
|
msgstr "Секретный ключ клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Подключить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect to system root folder"
|
||||||
|
msgstr "Подключиться к корню диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect to user home folder"
|
||||||
|
msgstr "Подключиться к дом. папке"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
|
msgstr "Соединение..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Copyright ©2014 Bdrive Inc."
|
||||||
|
msgstr "Copyright ©2014 Bdrive Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current version %s is the newest version available."
|
||||||
|
msgstr "Текущая версия %s самая новая."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Currently %s GB disk space available in %s: drive "
|
||||||
|
msgstr "Сейчас вам доступно %s ГБ на диске %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
|
msgstr "Отладка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Drive"
|
||||||
|
msgstr "Удалить диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
|
msgstr "Отключить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to delete this drive?"
|
||||||
|
msgstr "Вы хотите удалить выбранный диск?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Загрузка NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive"
|
||||||
|
msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive %s is in use already."
|
||||||
|
msgstr "Диск %s уже используется."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive Info"
|
||||||
|
msgstr "О диске"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive Letter Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка буквы диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Driver Install Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка установки драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Driver Start Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка запуска драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drives"
|
||||||
|
msgstr "Диски"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dropbox Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин Dropbox для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERROR"
|
||||||
|
msgstr "Ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to download update file. Please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Не удалось загрузить файл обновления. Попробуйте снова позже."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to import."
|
||||||
|
msgstr "Импорт не удался."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to unmount drive %s"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось размонтировать диск %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Folder Path"
|
||||||
|
msgstr "Путь к кешу"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force UTF-8"
|
||||||
|
msgstr "Принудительно UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GB disk cache space"
|
||||||
|
msgstr "ГБ пространства под кеш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Общие"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get your license file"
|
||||||
|
msgstr "Получить ваш файл лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Google Drive Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин Google Drive для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I am behind a proxy server"
|
||||||
|
msgstr "Я работаю через прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you have a license file, import it to register."
|
||||||
|
msgstr "Если у вас есть файл лицензии, импортируйте его."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you have already purchased NetDrive,"
|
||||||
|
msgstr "Если вы уже приобрели NetDrive,"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import drives configuration of NetDrive 1.x"
|
||||||
|
msgstr "Импорт конфигурацию дисков из NetDrive 1.x"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import is already done. Do you want to do again?"
|
||||||
|
msgstr "Импорт уже произведён. Повторить?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Launch Windows Explorer when newly connected to a remote storage"
|
||||||
|
msgstr "Открывать в Проводнике подключённые диски"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License : Trial Period ( "
|
||||||
|
msgstr "Лицензия: пробный период ( "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License : Trial period expired on %s"
|
||||||
|
msgstr "Лицензия: пробный период истёк %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License Key : "
|
||||||
|
msgstr "Лиц. ключ: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local charset"
|
||||||
|
msgstr "Локальная кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Log Level"
|
||||||
|
msgstr "Уровень лога"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login Info"
|
||||||
|
msgstr "Информация о логине"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mount Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка монтирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mount as a"
|
||||||
|
msgstr "Тип диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"NetDrive keeps temporal copies of remote files as disk cache for faster "
|
||||||
|
"viewing later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"NetDrive сохраняет временные копии удаленных файлов в качестве дискового "
|
||||||
|
"кэша для более быстрого просмотра."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 Exit"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 Register Online"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 Зарегистрировтать онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 is not initialized."
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 не инициализирован."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OneDrive Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин OneDrive для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Log Folder"
|
||||||
|
msgstr "Открыть папку с логом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Открыть NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Permission Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка доступа"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please choose another drive letter."
|
||||||
|
msgstr "Выберите другую букву диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please enter numbers only."
|
||||||
|
msgstr "Вводите только цифры."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please enter your license key."
|
||||||
|
msgstr "Введите свой лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input drive name."
|
||||||
|
msgstr "Введите название диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input proxy host name."
|
||||||
|
msgstr "Введите адрес прокси."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the Client ID"
|
||||||
|
msgstr "Введите ID клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the Client Secret"
|
||||||
|
msgstr "Введите секретный ключ клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the URL to connect."
|
||||||
|
msgstr "Введите адрес (URL) для подключения."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please note that folder operations of delete/rename/move can take a long "
|
||||||
|
"time."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Учтите, что операции перемещения/переименования/удаления папок могут занять "
|
||||||
|
"продолжительное время."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select the drive to delete."
|
||||||
|
msgstr "Выберите диск для удаления."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please upgrade your Internet Explorer to version 7 or later versions to "
|
||||||
|
"connect Google Drive or OneDrive."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Обновите Internet Explorer до версии 7 или выше для подключения к Google "
|
||||||
|
"Drive или OneDrive."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Port"
|
||||||
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project ID"
|
||||||
|
msgstr "ID проекта"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy"
|
||||||
|
msgstr "Прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy Host"
|
||||||
|
msgstr "Адрес прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy setting for Registraion"
|
||||||
|
msgstr "Настройки прокси для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Purchase License"
|
||||||
|
msgstr "Купить лицензию"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Register License"
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрировать лицензию"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration failed. Please check your license key."
|
||||||
|
msgstr "Регистрация не удалась. Проверьте свой лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove all drive configuration and change to initial settings"
|
||||||
|
msgstr "Удалить все диски и сбросить настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resource not found"
|
||||||
|
msgstr "Ресурс не найден"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Run NetDrive2 when Windows start"
|
||||||
|
msgstr "Запускать NetDrive2 при запуске системы"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSH Key"
|
||||||
|
msgstr "Ключ SSH"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL"
|
||||||
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL/TLS"
|
||||||
|
msgstr "SSL/TLS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save API Key"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Password"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Secret Key"
|
||||||
|
msgstr "Сохр. секр. ключ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Secret Key"
|
||||||
|
msgstr "Секретный ключ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select drive letter."
|
||||||
|
msgstr "Выберите букву диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select drive type."
|
||||||
|
msgstr "Выберите тип диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shutting down..."
|
||||||
|
msgstr "Завершение работы..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, registration is failed"
|
||||||
|
msgstr "Простите, регистрация не удалась"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, unknown error occurred."
|
||||||
|
msgstr "Простите, возникла неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Sorry, your 30-day trial period has passed.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" You can continue your trial, but there will be limitations on NetDrive "
|
||||||
|
"feature:\n"
|
||||||
|
"(1) \"automatic connect\" will be disabled, and (2) you can connnect to only "
|
||||||
|
"one virtual drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing a "
|
||||||
|
"license\n"
|
||||||
|
"Would you purchase NetDrive now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Простите, ваш пробный период истёк.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Вы можете продолжать пользоваться программой, но с некоторыми "
|
||||||
|
"ограничениями:\n"
|
||||||
|
"- автоматические подключения недоступны\n"
|
||||||
|
"- подключение только одного диска\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы получить весь функционал, необходимо приобрести лицензию.\n"
|
||||||
|
"Хотите сделать это сейчас?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Successfully finished to import."
|
||||||
|
msgstr "Импорт успешно завершён."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thank you. Your NetDrive registration succeeded!"
|
||||||
|
msgstr "Спасибо за регистрацию NetDive!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The drive is connected now. Please disconnect first to delete a drive."
|
||||||
|
msgstr "Диск сейчас подключён. Прежде чем удалять диск, отключите его."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are a connected drives. Disconnect all drives before reset"
|
||||||
|
msgstr "Подключены некоторые диски. Отключите их перед сбросом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There are two drive types:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" - Mount as network drive (recommended)\n"
|
||||||
|
" mapped drive will appear as a network mounted drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" - Mount as local drive\n"
|
||||||
|
" mapped drive will appear as a local drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Local drive may become slow when there are many files in subdirectories. "
|
||||||
|
"Windows system sends less requests to network drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Network drive may not support editing MS Office documents directly. In such "
|
||||||
|
"a case, you can use local drive instead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Есть два типа дисков:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"• сетевой диск (рекомендуется)\n"
|
||||||
|
" Подключённый диск определится системой как сетевой.\n"
|
||||||
|
" Система реже его опрашивает. Может не поддерживать прямое редактирование "
|
||||||
|
"документов MS Office.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"• локальный диск\n"
|
||||||
|
" Подключённый диск определится системой как локальный.\n"
|
||||||
|
" Может работать медленно при большом количестве файлов и подпапок."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There is a connected drive. Disconnect all drives before reset"
|
||||||
|
msgstr "Этот диск подключён. Отключите все диски перед сбросом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There is a same drive name. Please input a different name."
|
||||||
|
msgstr "Диск с таким именем уже существует. Введите другое имя."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a registered license key."
|
||||||
|
msgstr "Это зарегистрированный лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "To apply changes, reboot is required."
|
||||||
|
msgstr "Для применения изменений требуется перезагрузка."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period (%d day left)"
|
||||||
|
msgstr "Пробный период (остался %d день)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period (%d days left)"
|
||||||
|
msgstr "Пробный период (осталось %d дней)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Trial period expired\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Sorry, your trial period has expired, and you can connect to only one "
|
||||||
|
"virtual drive.\n"
|
||||||
|
"To remove the limitations, please purchase a license."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пробный период истёк.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Простите, но пробный период истёк и теперь вы можете подключать только один "
|
||||||
|
"виртуальный диск.\n"
|
||||||
|
"Чтобы снять ограничения, приобретите лицензию."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period expired "
|
||||||
|
msgstr "Пробный период истёк "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Troubleshooting"
|
||||||
|
msgstr "Устранение неполадок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "URL"
|
||||||
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use server time for files / folders"
|
||||||
|
msgstr "Время сервера для файлов/папок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use up to"
|
||||||
|
msgstr "До"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Feedback"
|
||||||
|
msgstr "Отзывы"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Version "
|
||||||
|
msgstr "Версия "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Version History"
|
||||||
|
msgstr "История версий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can use NetDrive 2.0 freely 30-day trial period.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"After 30 days, you can continue your trial, but there will be limitations on "
|
||||||
|
"NetDrive features:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"automatic connect\" will be disabled\n"
|
||||||
|
" (2) you can connect to only one virtual drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing a "
|
||||||
|
"license.\n"
|
||||||
|
"Would you purchase NetDrive now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы можете бесплатно использовать NetDrive2 в течение 30 дней.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"После 30 дней вы можете NetDrive использовать дальше, но с ограничениями:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"Автоматическое соединение\" будет отключено\n"
|
||||||
|
" (2) Вы сможете подключать только один диск.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы использовать все возможности, приобретите лицензию\n"
|
||||||
|
"Хотите приобрести NetDrive сейчас?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can use NetDrive 2.0 freely for 30-day trial period.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"After 30 days, you can continue your trial, but there will be\n"
|
||||||
|
"limitations on NetDrive features:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"automatic connect\" will be disabled\n"
|
||||||
|
" (2) you can connect to only one virtual drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing\n"
|
||||||
|
"a license."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы можете бесплатно использовать NetDrive2 в течение 30 дней.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"После 30 дней вы можете NetDrive использовать дальше,\n"
|
||||||
|
"но с ограничениями:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"Автоматическое соединение\" будет отключено\n"
|
||||||
|
" (2) Вы сможете подключать только один диск.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы использовать все возможности, приобретите лицензию."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "downloading..."
|
||||||
|
msgstr "загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "enable delete/rename/move folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"включить удаление,\n"
|
||||||
|
"переименование, \n"
|
||||||
|
"перемещение папок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "local drive"
|
||||||
|
msgstr "локальный диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "nd2mounter was not executed."
|
||||||
|
msgstr "nd2mounter не запущен."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "network drive"
|
||||||
|
msgstr "сетевой диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "please enter the license key you received below. (including \"-\")"
|
||||||
|
msgstr "введите лицензионный ключ ниже (включая \"-\")"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "www.netdrive.net"
|
||||||
|
msgstr "www.netdrive.net"
|
||||||
BIN
locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.mo
Normal file
BIN
locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.mo
Normal file
Binary file not shown.
601
locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.po
Normal file
601
locale/de/LC_MESSAGES/NetDrive2.po
Normal file
@@ -0,0 +1,601 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: NetDrive 2\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English (UK)\n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||||
|
"X-Loco-Source-Locale: en_GB\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " day left)"
|
||||||
|
msgstr " день остался)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid " days left)"
|
||||||
|
msgstr " дней осталось)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "..."
|
||||||
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "API Key"
|
||||||
|
msgstr "Ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "О программе"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Access ID"
|
||||||
|
msgstr "ID доступа"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Active\n"
|
||||||
|
"mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Активный\n"
|
||||||
|
"режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add Drive"
|
||||||
|
msgstr "Добавить диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "AirDrive cannot be deleted."
|
||||||
|
msgstr "AirDrive не может быть удалён."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"All drive configuration is successfully changed back to initial settings."
|
||||||
|
msgstr "Настройка дисков успешно сброшена."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Anonymous"
|
||||||
|
msgstr "Анонимный вход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Are you sure to change to initial settings?"
|
||||||
|
msgstr "Сбросить к настройкам по умолчанию?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Attempt converting non-UTF-8 files\n"
|
||||||
|
"to UTF-8"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Конвертация не-UTF-8 файлов\n"
|
||||||
|
"в UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Autodetect"
|
||||||
|
msgstr "Автоопределение"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Automatic connect\n"
|
||||||
|
"(disabled after 30-day trial period)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Автоподключение\n"
|
||||||
|
"(выключено после 30 дней триала )"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Automatic connect when NetDrive starts"
|
||||||
|
msgstr "Автоподключение при старте NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Browse"
|
||||||
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cache"
|
||||||
|
msgstr "Кеш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Charset"
|
||||||
|
msgstr "Кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for Updates"
|
||||||
|
msgstr "Проверить обновления"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Check for updates automatically"
|
||||||
|
msgstr "Проверять наличие обновлений автоматически"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Choose a directory:"
|
||||||
|
msgstr "Выберите директорию:"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Client ID"
|
||||||
|
msgstr "ID клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Client Secret"
|
||||||
|
msgstr "Секретный ключ клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect"
|
||||||
|
msgstr "Подключить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect to system root folder"
|
||||||
|
msgstr "Подключиться к корню диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connect to user home folder"
|
||||||
|
msgstr "Подключиться к дом. папке"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connecting..."
|
||||||
|
msgstr "Соединение..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Connection Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка соединения"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Copyright ©2014 Bdrive Inc."
|
||||||
|
msgstr "Copyright ©2014 Bdrive Inc."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current version %s is the newest version available."
|
||||||
|
msgstr "Текущая версия %s самая новая."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Currently %s GB disk space available in %s: drive "
|
||||||
|
msgstr "Сейчас вам доступно %s ГБ на диске %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "DEBUG"
|
||||||
|
msgstr "Отладка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Delete Drive"
|
||||||
|
msgstr "Удалить диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Disconnect"
|
||||||
|
msgstr "Отключить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to delete this drive?"
|
||||||
|
msgstr "Вы хотите удалить выбранный диск?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Downloading NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Загрузка NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive"
|
||||||
|
msgstr "Диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive %s is in use already."
|
||||||
|
msgstr "Диск %s уже используется."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive Info"
|
||||||
|
msgstr "О диске"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drive Letter Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка буквы диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Driver Install Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка установки драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Driver Start Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка запуска драйвера"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Drives"
|
||||||
|
msgstr "Диски"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dropbox Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин Dropbox для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERROR"
|
||||||
|
msgstr "Ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to download update file. Please try again later."
|
||||||
|
msgstr "Не удалось загрузить файл обновления. Попробуйте снова позже."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to import."
|
||||||
|
msgstr "Импорт не удался."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to unmount drive %s"
|
||||||
|
msgstr "Не удалось размонтировать диск %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Folder Path"
|
||||||
|
msgstr "Путь к кешу"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Force UTF-8"
|
||||||
|
msgstr "Принудительно UTF-8"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GB disk cache space"
|
||||||
|
msgstr "ГБ пространства под кеш"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Общие"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get your license file"
|
||||||
|
msgstr "Получить ваш файл лицензии"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Google Drive Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин Google Drive для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "I am behind a proxy server"
|
||||||
|
msgstr "Я работаю через прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you have a license file, import it to register."
|
||||||
|
msgstr "Если у вас есть файл лицензии, импортируйте его."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "If you have already purchased NetDrive,"
|
||||||
|
msgstr "Если вы уже приобрели NetDrive,"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import"
|
||||||
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import drives configuration of NetDrive 1.x"
|
||||||
|
msgstr "Импорт конфигурацию дисков из NetDrive 1.x"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import is already done. Do you want to do again?"
|
||||||
|
msgstr "Импорт уже произведён. Повторить?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Launch Windows Explorer when newly connected to a remote storage"
|
||||||
|
msgstr "Открывать в Проводнике подключённые диски"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License : Trial Period ( "
|
||||||
|
msgstr "Лицензия: пробный период ( "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License : Trial period expired on %s"
|
||||||
|
msgstr "Лицензия: пробный период истёк %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "License Key : "
|
||||||
|
msgstr "Лиц. ключ: "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Local charset"
|
||||||
|
msgstr "Локальная кодировка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Log Level"
|
||||||
|
msgstr "Уровень лога"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Login Info"
|
||||||
|
msgstr "Информация о логине"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mount Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка монтирования"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mount as a"
|
||||||
|
msgstr "Тип диска"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Имя"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"NetDrive keeps temporal copies of remote files as disk cache for faster "
|
||||||
|
"viewing later."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"NetDrive сохраняет временные копии удаленных файлов в качестве дискового "
|
||||||
|
"кэша для более быстрого просмотра."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 Exit"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 Register Online"
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 Зарегистрировтать онлайн"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NetDrive2 is not initialized."
|
||||||
|
msgstr "NetDrive2 не инициализирован."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OneDrive Login for NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Логин OneDrive для NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open Log Folder"
|
||||||
|
msgstr "Открыть папку с логом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open NetDrive2"
|
||||||
|
msgstr "Открыть NetDrive2"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Options"
|
||||||
|
msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Permission Error"
|
||||||
|
msgstr "Ошибка доступа"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please choose another drive letter."
|
||||||
|
msgstr "Выберите другую букву диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please enter numbers only."
|
||||||
|
msgstr "Вводите только цифры."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please enter your license key."
|
||||||
|
msgstr "Введите свой лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input drive name."
|
||||||
|
msgstr "Введите название диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input proxy host name."
|
||||||
|
msgstr "Введите адрес прокси."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the Client ID"
|
||||||
|
msgstr "Введите ID клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the Client Secret"
|
||||||
|
msgstr "Введите секретный ключ клиента"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please input the URL to connect."
|
||||||
|
msgstr "Введите адрес (URL) для подключения."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please note that folder operations of delete/rename/move can take a long "
|
||||||
|
"time."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Учтите, что операции перемещения/переименования/удаления папок могут занять "
|
||||||
|
"продолжительное время."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please select the drive to delete."
|
||||||
|
msgstr "Выберите диск для удаления."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Please upgrade your Internet Explorer to version 7 or later versions to "
|
||||||
|
"connect Google Drive or OneDrive."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Обновите Internet Explorer до версии 7 или выше для подключения к Google "
|
||||||
|
"Drive или OneDrive."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Port"
|
||||||
|
msgstr "Порт"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Project ID"
|
||||||
|
msgstr "ID проекта"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy"
|
||||||
|
msgstr "Прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy Host"
|
||||||
|
msgstr "Адрес прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип прокси"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Proxy setting for Registraion"
|
||||||
|
msgstr "Настройки прокси для регистрации"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Purchase License"
|
||||||
|
msgstr "Купить лицензию"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr "Выход"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Register License"
|
||||||
|
msgstr "Зарегистрировать лицензию"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Registration failed. Please check your license key."
|
||||||
|
msgstr "Регистрация не удалась. Проверьте свой лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove all drive configuration and change to initial settings"
|
||||||
|
msgstr "Удалить все диски и сбросить настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resource not found"
|
||||||
|
msgstr "Ресурс не найден"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Run NetDrive2 when Windows start"
|
||||||
|
msgstr "Запускать NetDrive2 при запуске системы"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSH Key"
|
||||||
|
msgstr "Ключ SSH"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL"
|
||||||
|
msgstr "SSL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "SSL/TLS"
|
||||||
|
msgstr "SSL/TLS"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save API Key"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить ключ API"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Password"
|
||||||
|
msgstr "Сохранить пароль"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Secret Key"
|
||||||
|
msgstr "Сохр. секр. ключ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Secret Key"
|
||||||
|
msgstr "Секретный ключ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select drive letter."
|
||||||
|
msgstr "Выберите букву диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Select drive type."
|
||||||
|
msgstr "Выберите тип диска."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shutting down..."
|
||||||
|
msgstr "Завершение работы..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, registration is failed"
|
||||||
|
msgstr "Простите, регистрация не удалась"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Sorry, unknown error occurred."
|
||||||
|
msgstr "Простите, возникла неизвестная ошибка."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Sorry, your 30-day trial period has passed.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" You can continue your trial, but there will be limitations on NetDrive "
|
||||||
|
"feature:\n"
|
||||||
|
"(1) \"automatic connect\" will be disabled, and (2) you can connnect to only "
|
||||||
|
"one virtual drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing a "
|
||||||
|
"license\n"
|
||||||
|
"Would you purchase NetDrive now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Простите, ваш пробный период истёк.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Вы можете продолжать пользоваться программой, но с некоторыми "
|
||||||
|
"ограничениями:\n"
|
||||||
|
"- автоматические подключения недоступны\n"
|
||||||
|
"- подключение только одного диска\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы получить весь функционал, необходимо приобрести лицензию.\n"
|
||||||
|
"Хотите сделать это сейчас?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Successfully finished to import."
|
||||||
|
msgstr "Импорт успешно завершён."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thank you. Your NetDrive registration succeeded!"
|
||||||
|
msgstr "Спасибо за регистрацию NetDive!"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The drive is connected now. Please disconnect first to delete a drive."
|
||||||
|
msgstr "Диск сейчас подключён. Прежде чем удалять диск, отключите его."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There are a connected drives. Disconnect all drives before reset"
|
||||||
|
msgstr "Подключены некоторые диски. Отключите их перед сбросом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"There are two drive types:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" - Mount as network drive (recommended)\n"
|
||||||
|
" mapped drive will appear as a network mounted drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" - Mount as local drive\n"
|
||||||
|
" mapped drive will appear as a local drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Local drive may become slow when there are many files in subdirectories. "
|
||||||
|
"Windows system sends less requests to network drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Network drive may not support editing MS Office documents directly. In such "
|
||||||
|
"a case, you can use local drive instead."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Есть два типа дисков:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"• сетевой диск (рекомендуется)\n"
|
||||||
|
" Подключённый диск определится системой как сетевой.\n"
|
||||||
|
" Система реже его опрашивает. Может не поддерживать прямое редактирование "
|
||||||
|
"документов MS Office.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"• локальный диск\n"
|
||||||
|
" Подключённый диск определится системой как локальный.\n"
|
||||||
|
" Может работать медленно при большом количестве файлов и подпапок."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There is a connected drive. Disconnect all drives before reset"
|
||||||
|
msgstr "Этот диск подключён. Отключите все диски перед сбросом"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "There is a same drive name. Please input a different name."
|
||||||
|
msgstr "Диск с таким именем уже существует. Введите другое имя."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This is a registered license key."
|
||||||
|
msgstr "Это зарегистрированный лицензионный ключ."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "To apply changes, reboot is required."
|
||||||
|
msgstr "Для применения изменений требуется перезагрузка."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period (%d day left)"
|
||||||
|
msgstr "Пробный период (остался %d день)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period (%d days left)"
|
||||||
|
msgstr "Пробный период (осталось %d дней)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Trial period expired\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Sorry, your trial period has expired, and you can connect to only one "
|
||||||
|
"virtual drive.\n"
|
||||||
|
"To remove the limitations, please purchase a license."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Пробный период истёк.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Простите, но пробный период истёк и теперь вы можете подключать только один "
|
||||||
|
"виртуальный диск.\n"
|
||||||
|
"Чтобы снять ограничения, приобретите лицензию."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trial period expired "
|
||||||
|
msgstr "Пробный период истёк "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Troubleshooting"
|
||||||
|
msgstr "Устранение неполадок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "URL"
|
||||||
|
msgstr "URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use server time for files / folders"
|
||||||
|
msgstr "Время сервера для файлов/папок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Use up to"
|
||||||
|
msgstr "До"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Логин"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "User Feedback"
|
||||||
|
msgstr "Отзывы"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Version "
|
||||||
|
msgstr "Версия "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Version History"
|
||||||
|
msgstr "История версий"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can use NetDrive 2.0 freely 30-day trial period.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"After 30 days, you can continue your trial, but there will be limitations on "
|
||||||
|
"NetDrive features:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"automatic connect\" will be disabled\n"
|
||||||
|
" (2) you can connect to only one virtual drive.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing a "
|
||||||
|
"license.\n"
|
||||||
|
"Would you purchase NetDrive now?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы можете бесплатно использовать NetDrive2 в течение 30 дней.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"После 30 дней вы можете NetDrive использовать дальше, но с ограничениями:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"Автоматическое соединение\" будет отключено\n"
|
||||||
|
" (2) Вы сможете подключать только один диск.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы использовать все возможности, приобретите лицензию\n"
|
||||||
|
"Хотите приобрести NetDrive сейчас?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You can use NetDrive 2.0 freely for 30-day trial period.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"After 30 days, you can continue your trial, but there will be\n"
|
||||||
|
"limitations on NetDrive features:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"automatic connect\" will be disabled\n"
|
||||||
|
" (2) you can connect to only one virtual drive\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"To enjoy all the features, please join NetDrive users by purchasing\n"
|
||||||
|
"a license."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Вы можете бесплатно использовать NetDrive2 в течение 30 дней.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"После 30 дней вы можете NetDrive использовать дальше,\n"
|
||||||
|
"но с ограничениями:\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" (1) \"Автоматическое соединение\" будет отключено\n"
|
||||||
|
" (2) Вы сможете подключать только один диск.\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Чтобы использовать все возможности, приобретите лицензию."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "downloading..."
|
||||||
|
msgstr "загрузка..."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "enable delete/rename/move folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"включить удаление,\n"
|
||||||
|
"переименование, \n"
|
||||||
|
"перемещение папок"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "local drive"
|
||||||
|
msgstr "локальный диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "nd2mounter was not executed."
|
||||||
|
msgstr "nd2mounter не запущен."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "network drive"
|
||||||
|
msgstr "сетевой диск"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "please enter the license key you received below. (including \"-\")"
|
||||||
|
msgstr "введите лицензионный ключ ниже (включая \"-\")"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "www.netdrive.net"
|
||||||
|
msgstr "www.netdrive.net"
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user