Initial commit
This commit is contained in:
69
src/index.md
Normal file
69
src/index.md
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
---
|
||||
icon: material/home
|
||||
---
|
||||
|
||||
# :material-home: Введение
|
||||
|
||||
Сервис предназначен для централизованного сбора ссылок на публичные IPTV-плейлисты, которые находятся в открытом доступе.
|
||||
Они отбираются вручную и периодически проверяются автоматически.
|
||||
|
||||
!!! info "Все необходимые адреса"
|
||||
**Веб-сайт:** [iptv.axenov.dev](https://iptv.axenov.dev)
|
||||
**Зеркало:** [m3u.su](https://m3u.su)
|
||||
Исходный код: [git.axenov.dev/IPTV](https://git.axenov.dev/IPTV)
|
||||
Новостной канал: [@iptv_aggregator](https://t.me/iptv_aggregator)
|
||||
Обсуждение: [@iptv_aggregator_chat](tg/chat.md)
|
||||
Бот: [@iptv_aggregator_bot](tg/bot.md)
|
||||
|
||||
Далеко не все пользователи, желающие использовать цифровое ТВ, могут позволить себе подключение IPTV у своего провайдера или поставщиков контента.
|
||||
|
||||
И проблема не только в деньгах и подписках: граждане, живущие зарубежом, испытывают недостаток информации на родных языках, поскольку местные власти цензурируют и блокируют местные и зарубежные СМИ.
|
||||
Так, например, давно происходит в европейских странах.
|
||||
|
||||
В интернете очень много энтузиастов, которые составляют, поддерживают в рабочем состоянии и публикуют бесплатные плейлисты IPTV.
|
||||
В таких плейлистах есть самый разный набор теле- и радиоканалов.
|
||||
|
||||
Сервис предоставляет возможность:
|
||||
|
||||
* обращаться к этим плейлистам по коротким ссылкам вместо длинных,
|
||||
* увидеть какие из них действительно работают, какие в них каналы и работают ли они;
|
||||
* найти плейлист на любой вкус.
|
||||
|
||||
## Основные принципы проекта
|
||||
|
||||
1. Проект должен быть публичен и бесплатен для всех
|
||||
2. Проект не должен нарушать права третьих лиц
|
||||
3. Весь исходный код проекта должен быть открыт и распространяться под MIT-лицензией
|
||||
|
||||
## Для чего предназначен сервис
|
||||
|
||||
1. Для хранения ссылок на сторонние плейлисты
|
||||
2. Для периодической проверки доступности плейлистов и их каналов
|
||||
3. Для кратковременного хранения результатов проверок и их публикации (в человекочитаемом и машиночитаемом виде)
|
||||
4. Для категоризации плейлистов и их каналов с помощью тегов
|
||||
5. Для предоставления коротких ссылок на плейлисты (для удобства ввода с пульта)
|
||||
6. Для переадресации с короткого адреса плейлиста на исходный
|
||||
7. Для публикации общей информации о каналах (название, логотип)
|
||||
|
||||
## Для чего НЕ предназначен сервис
|
||||
|
||||
1. Для создания плейлистов, их хранения или модификации
|
||||
2. Для записи, хранения или ретрансляции каналов
|
||||
3. Для бесплатного доступа к платным каналам
|
||||
4. Для сбора платежей за доступ к каким-либо каналам
|
||||
|
||||
Автор проекта не занимается созданием, изменением, размещением и хранением плейлистов.
|
||||
Ни бесплатно, ни за деньги, ни бартером, ни за спасибо.
|
||||
Все плейлисты, которые отображаются на сайте, созданы, размещены и поддерживаются третьими лицами на чужих серверах.
|
||||
|
||||
Автор проекта не взимает плату за размещение ссылок на сторонние плейлисты и ресурсы.
|
||||
За содержимое плейлистов и их качество отвечают авторы плейлистов.
|
||||
|
||||
Автор не зарабатывает на проекте и не собирается.
|
||||
Всё, что отображается на сайте, сделано бесплатно и на энтузиазме.
|
||||
|
||||
Но ты можешь сделать [добровольное пожертвование](support.md), которое поможет мне компенсировать затраты на поддержку и техническое развитие проекта.
|
||||
|
||||
## Условия, гарантии, обязательства и последствия
|
||||
|
||||
См. текст [лицензии MIT](https://opensource.org/license/mit).
|
||||
Reference in New Issue
Block a user