Subtitle Edit3.5.15Übersetzt von Christoph Kitsche. Überarbeitet von Nobody.de-DE&OK&AbbrechenAuswahlAusAlleVorschauUntertiteldateienAlle DateienVideodateienAudiodateienUntertitel öffnen...Videodatei öffnen...Videodatei öffnen...Kein Video gefundenVideo InfoStartzeitEndzeitLängeZeichen/Sek.Wörter/Min.DarstellerAbstandRegion#NummerTextHH:MM:SS:MSHH:MM:SS:FFFettKursivUnterstrichenSichtbarBildfrequenzNameDateiname: {0} ({1})Auflösung: {0}Bildfrequenz: {0:0.0###}Bilder gesamt: {0:#,##0.##}Videokodierung: {0}Einzelzeilenlänge:Gesamtlänge: {0}Gesamtlänge: {0} (Zeilenumbruch!)Zeilenumbruch!N/AVorherige Überlappung ({0:#,##0.###})Überlappung ({0:#,##0.###})Nächste Überlappung ({0:#,##0.###})NegativRegulärer Ausdruck ist ungültig!Aktueller UntertitelOriginaltextOriginal Untertitel öffnen...Bitte warten...SitzungsschlüsselBenutzernameBenutzername schon vergebenWebdienst URLIPVideo - {0}Audio - {0}Steuerung - {0}ErweitertStil / SpracheCharakterKlasseAllgemeinText#VorherNachherGrößeSuchenDiesen Text löschenÜber Subtitle EditSubtitle Edit ist Freie Software unter der GNU Public License.
Sie dürfen sie frei verbreiten, verändern und verwenden.
Der C# Quelltext ist erhältlich unter https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
Besuchen Sie www.nikse.dk für die neueste Version.
Vorschläge sind willkommen.
E-Mail: mailto:nikse.dk@gmail.comZur Namensliste hinzufügenZur Namensliste hinzufügen (Groß-/Kleinschreibung)Zur OCR Korrekturliste hinzufügenPaar zur OCR Korrekturliste hinzufügen (Groß-/Kleinschreibung beachten)Zur Benutzerwortliste hinzufügenWort zur Benutzterwortliste hinzufügen (Groß-/Kleinschreibung ignorieren)Wellenformdaten generierenQuellvideodatei:Wellenformdaten generierenDas könnte ein paar Minuten dauern - bitte wartenVLC media player nicht gefundenSubtitle Edit benötigt VLC media player 1.1.x oder höher um Audiodaten zu extrahieren.Zur VLC media player Webseite wechseln?Wellenformdatei wird erzeugt...Erzeuge Spektogramm...Extrahiere Audio: {0:0.0} SekundenExtrahiere Audio: {0}.{1:00} MinutenWellenformdatei nicht gefunden!
Diese Funktion erfordert VLC media player 1.1.x oder höher ({0}-bit).
Befehlszeile: {1} {2}{0} konnte die Wellenformdatei nicht erzeugen!
Befehlszeile: {1} {2}
Ist genügend Plattenspeicherplatz verfügbar?GERINGER PLATTENSPEICHERPLATZ{0} freier PlattenspeicherplatzStapelgenerierung von WellenformdatenAudio extrahieren...Berechnen...FertigFehlgeschlagenLängen anpassenAnpassen überSekundenProzentNeuberechnenSekunden hinzufügenAls Prozent festlegenHinweis: Die Anzeigezeit wird nicht mit nächster Textstartzeit überlappenKorrigiertMillisekundenNur erweiternLängenbegrenzungen anwendenKorrekturen verfügbar: {0}Keine Korrekturen verfügbar: {0}Sprache in Text umwandelnAudio mit {0} extrahieren...Text mit {0} aus Audio extrahieren...Fortschritt der Textextraktion mit {0}: {1}%Weniger anzeigen ▲Mehr anzeigen ▼Ausgewählte Texte ausbalancierenEntferne Zeilenumbrüche aus ausgewählten TextenTexte gefunden: {0}Nur Texte umbrechen, die länger sind alsUmbrüche nur entfernen wenn Texte länger alsStapelkonvertierung
Eingabe
EingabedateienStatusAusgabeordner wählenVorhandene Dateien überschreibenQuellstil verwendenUmwandlungsoptionenFormatierung entfernenText für HI entfernenOriginaldateien ÜberschreibenGroß-/Kleinschreibung neu setzenUmwandelnNichts umzuwandeln!Bitte Ausgabeordner wählenFehlgeschlagenUmgewandeltEinstellungenRTL korrigierenRTL über Unicode Steuerzeichen korrigierenRTL Unicode Steuerzeichen entfernenRTL Start/Ende umkehrenLange Zeilen trennenZeilen automatisch ausbalancierenDurchsuche Ordner...Unterordner einschließenMin. Millisekunden zwischen UntertitelZeitabstände überbrückenTextOCR...DateifilterVom Filter ausgeschlossenSubRip Dateien ohne UTF-8 Bytereihenfolge-MarkierungTexte mit mehr als zwei ZeilenText enthält...Fehler korrigieren: {0}Mehrfach ersetzen: {0}Text ausbalancieren: {0}Zeitstempel verschiebenBeamerLesezeichen bearbeitenLesezeichen hinzufügenZum LesezeichenSchreibweise ändernÄndere Groß-/KleinschreibungNormale Schreibweise. Sätze beginnen mit Großbuchstaben.Namenschreibweise korrigieren (mit Dictionaries\NamesEtc.xml)Nur Namenschreibweise korrigieren (mit Dictionaries\NamesEtc.xml)Nur Zeilen mit Großbuchstaben ändernNur GROSSBUCHSTABENNur KleinbuchstabenSchreibweise ändern - NamenNamen im Untertitel: {0}AktiviertNameTexte gefunden: {0}Bildfrequenz ändernBildfrequenz des Untertitels ändernvon Bildfrequenzzu BildfrequenzBildfrequenz ist nicht korrektBildfrequenz ist gleich - nichts zu konvertierenGeschwindigkeit prozentual ändernGeschwindigkeit ändernGeschwindigeit der Untertitel prozentual ändernBenutzerdefiniertBis ausgewählten BildAb ausgewählten BildNach Aktualisierungen suchenSuche nach Aktualisierungen...Suche fehlgeschlagen: {0}Die aktuellste Subtitle Edit Version wird schon verwendet :)Neue Version verfügbar!Zur DownloadseiteNicht AktualisierenAudiospur wählenKodierung auswählenZeichentabelleAnzeigenameBitte Kodierung auswählenSprache auswählenSpracheFarbe wählenRotGrünBlauAlphaSpalte einfügenSpalte auswählenZellen nach unten verschieben/überschreibenüberschreibenZellen nach untern verschiebenNur ZeitstempelNur TextNur OriginaltextUntertitel vergleichen&Vorheriger Unterschied&Nächster UnterschiedUntertitel haben keine ÜbereinstimmungenUnterschiede: {0}Unterschiede: {0} ({1:0.##}% Worte geändert)Unterschiede: {0} ({1:0.##}% Buchstaben geändert)Nur Unterschiede anzeigenUmbrüche ignorierenFormatierung ignorierenNur nach Unterschieden im Text suchenKann bildbasierten Untertitel nicht vergleichenD-Cinema Eigenschaften (interop)D-Cinema Eigenschaften (SMPTE)Untertitel IDID erzeugenFilmtitelBandnummerSpracheVeröffentlichtBearbeitungsrateZeitstempel RateStartzeit
Schrift
IDURIFarbeEffektEffektfarbeGrößeOben/Unten RandEinblendzeitAusblendzeitZ-PositionPositive Zahlen bewegen Text weg, negative Zahlen bewegen Text heran. Wenn Z-Position Null, ist er in 2DFarbe wählen...ErstellenKurze Zeitabstände überbrückenZeitabstände überbrückt: {0}Nächster Abstand in SekundenÜberbrücke Abstände kleiner alsMillisekundenMin. Millisekunden zwischen TextVorheriger Text nutzt AbstandszeitTexte teilen AbstandszeitUntertitel aus IFO/VOBs (DVD) exportierenDVD Dateien/InfoIFO DateiIFO DateienVOB DateienHinzufügenEntfernenLeerenNach obenNach untenSprachenPAL/NTSCPAL (25 fps)NTSC (29.97 fps)Export startenAbbrechenAbgebrochen durch BenutzerLese Untertiteldaten...Verarbeite VOB Datei {1} von {2}: {0}IFO Typ ist '{0}' und nicht 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Eine andere Datei versuchen als {2}Sprache auswählenSprache auswählen (Spur ID)Unbekannte SpracheUntertitelbild {0}/{1} - {2}x{3}UntertitelbildEBU SpeicheroptionenAllgemeine Untertitel InfoCodepage NummerDiskformat CodeStandard Code anzeigenFarben erfordern Teletext!ZeichentabelleSprachcodeOriginal ProgrammtitelOriginal EpisodentitelÜbersetzter ProgrammtitelÜbersetzter EpisodentitelÜbersetzernameUntertitellisten ReferenzcodeHerkunftslandZeitstempel-StatusZeitstempel: Start des ProgrammsVersionsnummerMax# Zeichen pro ZeileMax# ZeilenDisk SequenznummerGesamte DisksImportiere...Text- und Zeitstempel InfoTextformatierungVertikale PositionRand oben (für oben ausgerichtete Untertitel)Rand unten (für unten ausgerichtete Untertitel)Durch neuer Text hinzugefügte ZeilenTeletextText in einer Box darstellenText in doppelter Höhe darstellenFehlerFehler: {0}Text {0} überschreitet maximale Länge ({1}) um {2}: {3}Unveränderte DarstellungBlocksatz linksZentriertBlocksatz rechts"Text in einer Box darstellen" ankreuzen für einen einzigen ZeilenumbruchKaraoke EffektFarbe auswählen:Gesamte Millisekunden:Endverzögerung:Schreibmaschinen EffektGesamte Millisekunden:Endverzögerung:Benutzer Textformat exportierenFormateNeuBearbeitenLöschenSpeichern &als...Untertitel speichern als...Untertitel im Benutzerformat exportiert nach: {0}Benutzer Textformat Vorlage
Vorlage
KopfzeileTextzeile (Absatz)ZeitstempelNeue Zeile[Nicht ändern]Final Cut Pro XML erweitert exportierenSchriftfamilieSchriftgrößeSchriftschnittNormalAusrichtungSchriftlinieBDN XML/PNG exportierenBildeinstellungenSchriftartSchriftgrößeSchriftfarbeRahmenfarbeRahmenbreiteRahmenstilEine BoxBox für jede ZeileNormal, Breite={0}SchattenfarbeSchattenbreiteAlphaBildformatVollbild BilderEinfaches RendernAntialiasing bei Transparenz3DHalb NebeneinanderHalb oben/untenTiefeAlle Texte exportieren...{0} Bilder gespeichert in {1}AuflösungAusrichtungLinksRechts
Zentriert
Zentriert, Blocksatz linksZentriert, Blocksatz obenRand untenRand links/rechtsBlu-ray sup Dateiname wählenVobSub Dateiname wählenFAB image script Dateiname wählenDVD Studio Pro STL Dateiname wählenDigital Cinema Interop Dateiname wählenPremiere EDL Dateiname wählenFinal Cut Pro XML Dateiname wählenDoStudio dost Dateiname wählenEinige Zeilen sind zu lang:
{0}ZeilenhöheBox - EinzeiligBox - MehrzeiligErzwungenHintergrundfarbe wählenBild speichern als...Vollständiger Bildpfad in Final Cut Pro XMLText exportierenVorschauExportoptionenText formatierenAusAlle Zeilen verbindenZeilenumbrüche entfernenStile entfernenZeilennummern anzeigenNeue Zeile nach Zeilennummer einfügenZeitstempel anzeigenNeue Zeile nach Zeitstempel einfügenNeue Zeile nach Text einfügenNeue Zeile zwischen Untertitel einfügenZeitstempelformat.srtMillisekundenHH:MM:SS:FFZeitstempel SeparatorZeit als Text erstellenVideodatei wählen von der Datum/Zeit verwendet werden sollStart abDatum/ZeitformatBeispielUntertitel &erstellenSuchenSuchen&Normal&Groß-/KleinschreibungRegulärer &AusdruckNur ganze WörterZählen{0:#,##0} Treffer1 TrefferUntertitel Text suchen&Suchen&WeitersuchenHäufige Fehler korrigierenSchritt 1/2 - Zu korrigierende Fehler auswählenWas korrigiert wirdBeispielAlleUmkehren&Zurück&WeiterSchritt 2/2 - Korrekturen bestätigenKorrekturenLogFunktionLeere Zeilen entfernenLeere Zeilen am Anfang entfernenLeere Zeilen am Ende entfernenLeere Zeilen in der Mitte entfernenEntferne leere Zeilen/unbenutzte ZeilenumbrücheLeere Zeilen entfernt: {0}Überlappende Anzeigezeiten korrigierenKurze Anzeigezeiten korrigierenLange Anzeigezeiten korrigierenUngültige Kursiv Tags korrigierenUnnötige Leerzeichen entfernenUnnötige Punkte entfernenFehlende Leerzeichen korrigierenLange Texte umbrechenZeilenumbrüche in kurzen Texten mit nur einem Satz entfernenZeilenumbrüche in kurzen Texten (außer Dialoge) entfernenGroßes 'i' in klein geschriebenen Wörtern (OCR Fehler) korrigierenDoppelte Apostrophe ('') zu Anführungszeichen (") korrigierenPunkt am Ende einfügen, wenn nächste Zeile mit Großbuchstaben beginnt.Mit Großbuchstaben nach einem Punkt beginnenMit Großbuchstaben nach Punkten beginnenMit Großbuchstaben nach Doppelpunkt/Semikolon beginnenAllein stehendes 'i' zu 'I' (Englisch) korrigierenHäufige OCR Fehler korrigieren (OCR Korrekturliste verwenden)Häufige OCR Fehler korrigiert (OCR Korrekturliste verwendet): {0}Leerzeichen zwischen Zahlen entfernenEinzeilige Dialoge korrigierenLeerzeichen zwischen zahlen entfernt: {0}Wandle türkische ANSI Buchstaben (Isländisch) nach UnicodeDänischen Buchstaben 'i' korrigierenSpanische umgedrehte Frage- und Ausrufezeichen korrigierenFehlendes Anführungszeichen hinzufügen (")Fehlende Anführungszeichen hinzufügen (")Texte mit Bindestrich (-) korrigieren-- Zeilenpaare nur mit Bindestrich (-) korrigierenText mit Bindestrich (-) korrigierenBindestriche korrigiert: {0}"Wie geht's? -> "Wie geht's?"Fehlende Anführungszeichen hinzugefügt: {0}Texte mit mehr als zwei Zeilen korrigierenText mit mehr als zwei Zeilen korrigierenTexte mit mehr als zwei Zeilen korrigiert: {0}Analysiere...Nichts zu korrigieren :)Korrekturen gefunden: {0}Korrekturen angewendet: {0}Nichts zu korrigieren, aber ein paar Dinge könnten verbessert werden - siehe Log für Details"Allein stehendes 'i' zu 'I' (Englisch) korrigieren" deaktiviert{0} i's in Großbuchstaben geändertErsten Buchstaben nach Punkt groß schreibenKurze Texte verbinden (einzelner Satz)Kurze Texte verbinden (außer Dialoge){0} Zeilenumbrüche hinzugefügtLange Texte umbrechenLange Anzeigezeit korrigierenUngültigen Kursiv Tag korrigierenKurze Anzeigezeit korrigierenÜberlappende Anzeigezeit korrigieren<i>Mir egal.<i> -> <i>Mir egal.</i>Hey du , da drüben. -> Hey du, da drüben.Hey du!. -> Hey du!Hey.Du. -> Hey. Du.Die Erde ist fIach. -> Die Erde ist flach.What do i care. -> What do I care.Textnummer {0}: Startzeit kommt nach Endzeit: {4}{1} -> {2} {3}Konnte Textnummer {0} nicht korrigieren: Startzeit kommt nach Endzeit: {1}{0} korrigiert zu: {1}{2}Konnte Textnummer nicht korrigieren {0}: {1}{0} Überlappende Zeitstempel korrigiert{0} Anzeigezeiten verlängert{0} ungültige HTML Tags korrigiert{0} Anzeigezeiten verkürzt{0} Zeilenumbrüche entferntUnnötige Leerzeichen{0} unnötige Leerzeichen entferntUnnötiger Punkt{0} unnötige Punkte entferntFehlende Leerzeichen korrigieren{0} fehlende Leerzeichen hinzugefügtGroßes 'i' in klein geschriebenes Wort korrigieren{0} Punkte hinzugefügt.Fehlenden Punkt am Ende hinzufügen{0} doppelte Apostrophe korrigiert.{0} große i's in klein geschriebene Wörter gefundenVerfügbare Korrekturen aktualisierenAusgewählte Korrekturen anwendenAuto &Umbruch&Umbruch entfernenKorrigiere '--' -> '...'Entferne '>>'Entferne '...' am AnfangKorrigiere fehlende [Musiksymbole âTª mit bevorzugten Symbolen ersetzen{0} korrigierte '--'{0} entfernte '>>'{0} entfernte '...' am Anfang{0} korrigierte [{0} korrigierte Musikzeichen'Hey-- das geht!' -> 'Hey... das geht!''>> Robert: Sehr gut!' -> 'Robert: Sehr gut!''... und dann haben wir' -> 'und dann haben wir''ruft] Pass auf!' -> '[ruft] Pass auf!''âTª 99 Luftballons' -> '♫ 99 Luftballons'{0} wichtige Logmeldungen!Korrigiert und OK - '{0}': {1}NIcht -> Nicht1 100 -> 1100Hallo John! - Hallo Ida! -> Hallo John!<br />- Hallo Ida!Standard wählenWörterbücher gesucht?Die Rechtschreibprüfung von Subtitle Edit basiert auf der NHunspell Engine,die Bibliotheken werden von LibreOffice verwendet.Sprache auswählen und auf herunterladen klickenÖffne Wörterbuch OrdnerHerunterladen{0} wurden heruntergeladen und installiertWörterbücher gesucht?Tesseract OCR Wörterbücher aus dem WEBHerunterladen fehlgeschlagen!Hier gibt es Wörterbücher:Sprache auswählen und auf herunterladen klickenÖffne Wörterbuch OrdnerHerunterladen{0} wurden heruntergeladen und installiertGoogle ÜbersetzerVon:Nach:ÜbersetzenBitte warten... das könnte einen Moment dauernPowered by Google ÜbersetzerPowered by Microsoft ÜbersetzerZugriff auf Microsoft Translator erfordert einen Cognitive Services "Translator Text" Schlüssel von Microsoft.
"Optionen -> Einstellungen -> Werkzeuge" öffnen zur Eingabe des Schlüssels.Zugriff auf Google Übersetzer erfordert einen API Schlüssel von Google.
"Optionen -> Einstellungen -> Werkzeuge" öffnen zur Eingabe des Schlüssels.Google Übersetzer ohne API Schlüssel... (begrenzt)Übersetzung Google gegen MicrosoftVon:Nach:ÜbersetzenQuelltextGoogle ÜbersetzerMicrosoft ÜbersetzerGehe zu Untertitel Nummer{0} ist keine gültige ZahlBilder importierenBilddateien
Eingabe
Eingabedateien auswählen (Suchen oder Ziehen)LöschenAlle löschenSzenenwechsel importierenTextdatei öffnen...Szenenwechsel erstellenSzenenwechsel importierenTextdateienZeitstempelBilderSekundenMillisekundenSzenenwechsel mit FFmpeg erstellenEmpfindlichkeitEin niedriger Wert erzeugt mehr SzenenKeine Szenen gefunden.Text importierenMehrere Dateien - Eine Datei ist ein UntertitelTextdatei öffnen...Textdateien öffnen...ImportoptionenTrennenText automatisch trennenEine Zeile ist ein UntertitelZwei Zeilen sind ein UntertitelZeilenumbruchBei Leerzeile trennenZusammengehörende kurze Texte verbindenLeere Zeilen entfernenZeilen ohne Buchstaben entfernenZeitstempel erstellenAbstand zwischen Untertitel (Millisekunden)AutoFest&AktualisierenTextdateienVorschau - Änderungen: {0}ZeitstempelBei Zeilenumbruch trennenZwischenlauteUntertitel verbindenUntertitel zum Verbinden hinzufügen#ZeilenStartzeitEndzeitDateinameVerbindenGesamte Zeilen: {0:#,###,###}UnbestimmtUnbekannt ({0})AfarAbchasischAfrikaansAmharischArabischAssamesischAymaraAserbaidschanischBaschkirischWeißrussischBulgarischBihariBislamaBengalischTibetischBretonischKatalanischKorsischTschechischWalisischDänischDeutschDzongkhaGriechischEnglischEsperantoSpanischEstnischBaskischPersischFinnischFidschiFäröischFranzösischWestfriesischIrischSchottisches GälischGalizischGuaraniGujaratiHaussaHebräischHindiKroatischUngarischArmenischInterlinguaIndonesischInterlingueInupiakIsländischItalienischInuktitutJapanischJavanischGeorgischKasachischGrönländischKhmerKannadaKoreanischKaschmiriKurdischKirgisischLateinLuxemburgischLingalaLaotischLitauischLettischMadagassischMaoriMazedonischMalayalamMongolischMoldauischMarathiMalaiischMaltesischBirmanischNauruischNepalesischNiederländischNorwegischOkzitanischOromoOriyaPunjabiPolnischPaschtuPortugiesischQuechuaRätoromanischRundiRumänischRussischKinyarwandaSanskritSindhiSangoSerbo-KroatischSinghalesischSlowakischSlowenischSamoanischShonaSomaliAlbanischSerbischSwaziSüd-Sotho-SpracheSundanesischSchwedischSuaheliTamilTeluguTadschikischThailändischTigrinyaTurkmenischTagalogTswana-SpracheTongaischTürkischTsongaTatarischTwiUigurischUkrainischUrduUsbekischVietnamesischVolapükWolofXhosaJiddischYorubaZhuangChinesischZuluFormatKodierungListenansichtQuellansichtRückgängigZurückWeiterAuto &UmbruchUmbruch entfernenÜbersetzenErstellen / AnpassenErstellenAnpassenAktuellen Untertitel während des Abspielens auswählenAuto WiederholenAuto Wiederholen beiWiederholungszahlAuto FortsetzenAuto Fortsetzen beiVerzögerung (Sekunden)Originaltext&Vorheriger&Stop&Wiedergabe&NächsterWiedergabe...Wiederhole... letztes MalWiederhole... noch {0} MalAuto Fortsetzen in einer SekundeAuto Fortsetzen in {0} SekundenEs wird noch getippt... Auto Fortsetzen unterbrochen&Neuer Untertitel bei Video PosAutoKurz vor &Text wiedergebenPauseZur Startzeit und PauseAls &Startzeit setzen&Endzeit setzen und weiterAngepasst mit Endzeit {0}Als E&ndzeit setzenSta&rt setzen und Rest versch.Text online suchenGoogle ÜbersetzungGoogle Suche<<>>Video Position:Tip: Nutze <Alt+Pfeil hoch/unten> für vorigen/nächsten UntertitelVor Zeitänderung in Wellenform: {0}Neuer Text eingefügt bei {0}
Zentriert
WiedergabegeschwindigkeitÄnderungen an Unbenannt speichern?Änderungen an {0} speichern?Änderungen am unbenannten Original speichern?Änderungen am Original {0} speichern?Untertitel speichern als...Original Untertitel speichern als...Kein Untertitel geladenVisuelle Anpassung - ausgewählter TextAnpassungVor Visueller AnpassungVisuelle Anpassung für ausgewählten Text ausgeführtVisuelle Anpassung ausgeführtDatei ist größer als 10 MB: {0}Trotzdem fortfahren?Vor Laden von {0}Untertitel {0} geladenLeere oder sehr kurze Untertitel {0} geladenDatei ist leer oder sehr kurz!Datei nicht gefunden: {0}Untertitel {0} gespeichertOriginal Untertitel {0} gespeichertDatei auf Disk wurde geändertSoll die Datei {0} bearbeitet am {1} {2}{3} überschrieben werden mit aktueller Datei, geladen am {4} {5}?Kann {0} nicht speichern
Die Datei ist schreibgeschützt!Konnte Untertiteldatei {0} nicht speichern
Untertitel scheint leer zu sein - erneutes Speichern versuchen!Vor NeuNeuVor Konvertierung zu {0}Konvertiert zu {0}Vor früher AnzeigenVor später AnzeigenTextnummer: {0:#,##0.##}Videodatei öffnen...Neue Bildfrequenz ({0}) wurde verwendet um Start/Ende Zeitstempel zu berechnenNeue Bildfrequenz ({0}) wurde verwendet um Start/Ende Bildnummer zu berechnenDer Suchbegriff wurde nicht gefunden.
Am Anfang des Dokuments weitersuchen?Suche fortsetzen?Der Suchbegriff wurde nicht gefunden.
Am Anfang des Dokuments weitersuchen?Der Suchbegriff wurde {0} Mal ersetzt.
Am Anfang des Dokuments weitersuchen?Ersetzen fortsetzen?Suche nach '{0}' ab Text {1}...'{0}' gefunden in Text {1}'{0}' nicht gefundenVor Ersetzen: {0}Übereinstimmung gefunden: {0}Keine Übereinstimmung gefunden: {0}Nichts zu ersetzenErsetzungen: {0}Übereinstimmung gefunden in Text {0}: {1}Eine Ersetzung ausgeführt.Vor Änderungen in QuellansichtKonnte Text in Quellansicht nicht verarbeiten!Gehe zu Textnummer {0}Text erstellen/anpassen ausgeführtausgewählter TextVor AnzeigezeitanpassungAnzeigezeit angepasst: {0}Anzeigezeiten angepasst: {0}Anfangszeit angepasst: {0}Vor Korrigierung häufiger FehlerHäufige Fehler im ausgewählten Text korrigiertHäufige Fehler korrigiertVor NeunummerierungNeunummerierung begonnen bei: {0}Vor Entfernung des Textes für HörgeschädigteText für Hörgeschädigte entfernt: Ein TextText für Hörgeschädigte entfernt: {0} TexteUntertitel wurde getrenntEs wird ein existierender Untertitel am aktuell geladenen Untertitel
angehängt, der schon an das Video angepasst sein sollte.
Fortfahren?Untertitel anhängenÖffne Untertitel zum Anhängen...Visuelle Anpassung - zweiten Teil des Untertitels anhängenDiesen synchronisierten Untertitel anhängen?Vor AnhängenUntertitel angehängt: {0}Untertitel NICHT angehängt!Google ÜbersetzungMicrosoft ÜbersetzungVor Google ÜbersetzungAusgewählten Text übersetztUntertitel übersetztAktuell geladenen schwedischen Untertitel in dänisch übersetzenAktuell geladenen Untertitel von SCHWEDISCH in DÄNISCH übersetzen? (Sicher, das der aktuelle Untertitel schwedisch ist?)Übersetze mit www.nikse.dk/mt...Vor Übersetzung von schwedisch in dänischÜbersetzung von schwedisch in dänisch abgeschlossenÜbersetzung von schwedisch in dänisch fehlgeschlagenVor Rückgängig machenRückgängig gemachtWiederherstellung ausgeführtNichts rückgängig zu machenUngültiger Sprachname: {0}Diese Meldung nicht mehr anzeigenKorrigierte Wörter: {0}Übersprungene Wörter: {0}Richtige Wörter: {0}Zum Wörterbuch hinzugefügte Wörter: {0}Gefundene Namen: {0}RechtschreibungVor RechtschreibprüfungRechtschreibprüfung: '{0}' zu '{1}' geändertVor Hinzufügen des <{0}> Tags<{0}> Tag hinzugefügtText {0} von {1}{0} Texte gespeichert als {1}{0} Texte gelöschtVor Löschen von {0} TextenLösche {0} Texte?Text gelöschtVor Löschen eines TextesEin Text löschen?Vor Einfügen der ZeileZeile eingefügtVor Ändern des Textes in ListenansichtVor Trennen des TextesText getrenntVor Verbinden von TextenTexte verbundenVor Setzen der SchriftfarbeVor Setzen der SchriftartVor Schreibmaschinen EffektVor Karaoke EffektVor Untertitel Import von DVDMatroska Datei öffnen...Matroska DateienKeine Untertitel gefundenUngültige Matroska Datei: {0}Keine Untertitel gefunden in diese Blu-ray sup Datei - erneutes Demultiplexen versuchen.Untersuche Matroska Datei. Bitte warten...Untersuche Transport Stream Datei. Bitte warten...Vor Import der Untertitel aus Matroska DateiUntertitel importiert aus Matroska DateiAblegen der Datei '{0}' nicht möglich - Datei ist zu großSie können nur eine Datei ablegenUntertitel öffnen...Vor Ändern der Groß-/KleinschreibungTexte mit geänderter Groß-/Kleinschreibung: {0}/{1}Texte mit geänderter Groß-/Kleinschreibung bei Namen: {0}/{1}Texte mit geänderter Groß-/Kleinschreibung: {0}/{1} Groß-/Kleinschreibung für Namen geändert: {2}Vor Ändern der BildfrequenzVor Geschwindigkeitsanpassung (%)Bildfrequenz geändert von {0} zu {1}{0} nicht gefunden! VobSub Datei trotzdem importieren?Ungültiger Header für VobSub Datei: {0}VobSub (sub/idx) Datei öffnen...VobSub Untertitel DateienBlu-ray .sup Datei öffnen...Blu-ray .sup DateienXSub Dateien öffnen...XSub DateienVor Import eines VobSub UntertitelsVor Import einer Blu-ray sup DateiVor Import einer BDN XML DateiVor früher/später AnzeigenAlle Texte {0:0.0##} s eher anzeigenAlle Texte {0:0.0##} s später anzeigenAusgewählte Texte {0:0.0##} s eher anzeigenAusgewählte Texte {0:0.0##} s später anzeigenAuswahl anzeigen und fortfahren {0:0.0##} s eherAuswahl anzeigen und fortfahren {0:0.0##} s späterDoppelte Wörter mit RegEx {0}Vor Sortieren: {0}Sortiert nach: {0}Vor Ausbalancieren der ausgewählten TextenAusbalancierte Texte: {0}Vor Entfernen von Zeilenumbrüchen aus ausgewählten TextenTexte mit entfernten Zeilenumbruch: {0}Vor mehrfachem ErsetzenTexte mit ersetzten Text: {0}Der Name '{0}' wurde zur Namensliste hinzugefügt.Der Name '{0}' wurde NICHT zur Namensliste hinzugefügt.Das Wort '{0}' wurde zur Benutzerwortliste hinzugefügtDas Wort '{0}' wurde NICHT zur Benutzerwortliste hinzugefügtOCR Korrekturlisten Paar '{0} -> {1}' wurde zur OCR Korrekturliste hinzugefügtOCR Korrekturlisten Paar '{0} -> {1}' wurde NICHT zur OCR Korrekturliste hinzugefügt{0} Texte ausgewähltUntertitel enthält Unicode Zeichen. Beim Speichern als ANSI gehen diese verloren. Speichern fortfahren?Untertitel enthält negative Zeitstempel. Mit Speichern fortfahren?Vor Verbinden kurzer TexteVerbundene Texte: {0}Vor Trennen langer TexteGetrennte Texte: {0}Vor überbrücken kurzer ZeitabständeVor Setzen des Minimalabstands zwischen TextTexte mit geänderten Minimalabstand: {0}Vor Text ImportText importiertVor Punkt AnpassungPunkt Anpassung fertigVor Zeitstempel ImportZeitstempel importiert aus {0}: {1}Vor Untertitel an Videoposition einfügenVor Startzeit setzen und Rest verschiebenVor Endzeit setzen und Rest verschiebenVor Endzeit bei Videoposition setzen und Start automatisch berechnenAktuelle Rechtschreibprüfung fortsetzen?Zeichen/Sek: {0:0.00}Bildfrequenz aus Video holenNeue Nachricht: {0} ({1}): {2}Texte geändert: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}Texte eingefügt: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}Texte gelöscht: {0} ({1}): Index={2}Neuer Benutzer: {0} ({1})Auf Wiedersehen {0} ({1})Verbindung zum Server fehlgeschlagen: {0}Benutzer/AktionNetzwerkmodus{0}: Sitzung {1} begonnen um {2}Anderen Untertitel öffnenVor Änderung der DialogstricheAls Text exportierenTextdateienUntertitel exportiertZeile {0} - Lesefehler: {1}Zeile {0} - Zeitstempel Lesefehler: {1}Zeile {0} - Erwartete Text Nr.: {1}Vor ZeitstempelermittlungVor Auto Dauer ausgewählter TexteVor Text EinfügenVor Text LöschenVor TextimportVor Zellen nach unten verschiebenVor: {0}Bearbeitet: {0} UntertitelLadefehler des Plugins: {0}: {1}Vor Ausführen des Plugins: {0}: {1}Untertitel Lesefehler vom Plugin!Fehler beim Erzeugen vom Sicherungsordner {0}: {1}Vor Untertitel verbindenUntertitel VerbundenStatus Log{0} Szenenwechsel importiertPlugin '{0}' ausgeführt.Keine gültige XSub Datei!Vor Zeilenverbinden mit gleichen TextUntertitel mit Zeitstempel hat eine andere Zeilenanzahl ({0}) als der aktuelle ({1}).
Trotzdem fortfahren?Untersuche Transport Stream - Bitte warten...{0}% vollendetNächster: {0}Einfügen des Untertitels an Wellenformposition führt zu Überlappung.
Trotzdem fortfahren?Wiedergabegeschwindigkeit auf {0}% festlegenSubtitle Edit kann keine .idx Dateien lesen. Sie sind Teile von idx/sub Dateipaaren (VobSub). Die .sub Dateien können geöffnet werden.Diese Datei ist ein .rar Archiv. Subtitle Edit kann keine komprimierten Dateien öffnen.Diese Datei ist ein .zip Archiv. Subtitle Edit kann keine komprimierten Dateien öffnen.Diese Datei ist ein 7-Zip Archiv. Subtitle Edit kann keine komprimierten Dateien öffnen.Diese Datei ist ein PNG-Bild. Subtitle Edit kann keine PNG-Dateien öffnen.Diese Datei ist ein JPEG-Bild. Subtitle Edit kann keine JPEG-Dateien öffnen.Diese Datei ist eine ReScene .srr Datei - keine Untertiteldatei.Diese Datei ist eine BitTorrent Datei - keine Untertiteldatei.Diese Datei enthällt nur Nullzeichen.
Falls Sie diese Datei mit Subtitle Edit bearbeitet haben, dürfte eine Sicherung vorliegen unter Menüpunkt "Datei -> Automatische Sicherung wiederherstellen..."Das Ziehen eines Ordners ist hier nicht erlaubt.Verschlüsselte VobSub-Untertitel können nicht verarbeitet werden.Blu-ray sup Dateien sind hier nicht erlaubt.DVD sup Dateien sind hier nicht erlaubt.VobSub-Dateien sind hier nicht erlaubt.DivX-Dateien sind hier nicht erlaubt.Untertitel aus Matroska Datei auswählenUntertitel aus MP4 Datei auswählenBitte einen der verfügbaren Untertitel auswählenSpur {0} - Sprache: {1} - Typ: {2}Maßeinheiten umwandelnUmwandeln vonUmwandeln nachIn Zwischenablage kopierenCelsiusFahrenheitMeilenKilometerMeterYardFeetInchPfundKiloZeilen mit gleichen Text verbindenMax. Millisekunden zwischen TextenZeilenerhöhung einschließenKurze Texte verbindenMaximale Zeichen pro TextMaximale Millisekunden zwischen TextenVerbunden: {0}Verbundener TextNur zusammengehörende Texte verbindenZeilen mit gleichen Zeitstempel verbindenMax. Millisekunden AbstandNeu UmbrechenVerbunden: {0}Verbundener TextAuswahl ändernRegelGroß-/KleinschreibungBei Übereinstimmungen folgendes tunNeue Auswahl erstellenZur aktuellen Auswahl hinzufügenVon aktueller Auswahl abziehenMit aktueller Auswahl teilenTexte gefunden: {0}BeinhaltetBeginnt mitEndet mitBeinhaltet nichtRegulärer AusdruckUngleiche TexteGleiche TexteDauer unterDauer überMehrfach ersetzenSuche nachErsetze durchNormalGroß-/KleinschreibungRegulärer AusdruckBeschreibungGefundene Zeilen: {0}LöschenHinzufügen&ÄndernAktivSuchtypAlle löschenImportiere...Exportiere...Importiere Korrekturregeln aus...Exportiere Korrekturregeln nach...Textersetzungsgruppen importierenTextersetzungsgruppen exportierenTextersetzungsregelnZum AnfangZum EndeAusgewählte Regeln verlegenGruppenRegeln der Gruppe „{0}“GruppennameGruppenname ändern...Neue Gruppe...Nichts zu importierenChatSendenEiner Sitzung beitretenEiner Sitzung beitreten, in der mehrere Personen die
gleiche Untertiteldatei bearbeiten können (Zusammenarbeit)BeitretenSitzungsinfo und Log anzeigenLog:Neue Sitzung beginnenVerbinde mit {0}...Beginne neue Sitzung, in der mehrere Personen die
gleiche Untertiteldatei bearbeiten können (Zusammenarbeit)StartDVD mit VLC öffnenDVD öffnen von...DiskOrdnerLaufwerk wählenOrdner wählenPluginsInstallierte PluginsPlugins ladenBeschreibungVersionDatumTypPlugin Ordner öffnenPlugins müssen im Plugin Ordner gespeichert werdenPlugin auswählen und 'Download' klickenPlugin {0} runtergeladen&Download&LöschenAlle Aktualisieren ({0})Kann Pluginliste nicht runterladen: {0}Neuere Subtitle Edit Version erforderlich![Aktualisierung verfügbar!]Alle Aktualisieren{0} Plugin(s) aktualisiertWortgrenze (\b)Keine Wortgrenze (\B)Neue Zeile (\r\n)Neue Zeile (\n)Jede Ziffer (\d)Keine Ziffer (\D)Jedes Zeichen (.)Jedes Leerzeichen (\s)Kein Leerzeichen (\S)Null oder mehr (*)Eins oder mehr (+)In Zeichengruppe ([test])Nicht in Zeichengruppe ([^test])Untertitel für Hörgeschädigte entfernenTextbedingungen entfernenEntferne Text zwischen'[' und ']''{' und '}''(' und ')''?' und '?'undText vor Doppelpunkt (':') entfernenNur wenn Text in GROSSBUCHSTABENNur wenn Text in eigener ZeileGefundene Texte: {0}Entferne Text mit folgenden Inhalt:Text in GROSSBUCHSTABEN entfernenZwischenlaute (hm, äh, etc.) entfernenBearbeiten...ErsetzenSuche nach:&Normal&Groß-/KleinschreibungRegulärer AusdruckErsetzen durch&Suchen&Ersetzen&Alle ErsetzenAutomatische Sicherung wiederherstellenAutomatische Sicherung öffnenDatum und ZeitDateinameErweiterungKeine Sicherungsdateien gefunden!Stille suchenSuchrichtungVorwärtsRückwärtsMindestlänge der Stille (Sekunden)Lautstärke unterMinimale Anzeigezeit zwischen Texten setzenVorschau - geänderte Texte: {0}Nur geänderte Texte anzeigenMinimale Millisekunden zwischen TextenBildfrequenz infoEin Bild mit {0:0.00} fps sind {1} MillisekundenSync Punkt für Text {0} setzenSync Punkt Zeitstempel<< 3 Sek<< ½ Sek½ Sek >>3 Sek >>EinstellungenAllgemeinSymbolleisteVideo PlayerWellenform/SpektrogrammWerkzeugeWortlistenASS/SSA FormatierungNetzwerkRegelnKnöpfe in Symbolleiste anzeigenNeuÖffnenSpeichernSpeichern alsSuchenErsetzenAnpassungRechtschreibungNetflix QualitätsprüfungEinstellungenHilfeUmbrüche entfernen ohne Leerzeichen (CJK)Lesezeichen umschaltenLesezeichen umschalten (mit Beschreibung)Lesezeichen löschenZum LesezeichenVorheriges LesezeichenNächstes LesezeichenProfil wählenBenutzeroberfläche SchriftartBildfrequenz in Symbolleiste anzeigenStandard BildfrequenzStandard ZeichenkodierungANSI Kodierung AutoerkennungProfilProfileProfile importierenProfile exportierenMax. EinzelzeilenlängeOpt. Zeichen/Sek.Max. Zeichen/Sek.Max. Wörter/Min.Auto Umbruch beim TippenMin. Länge, MillisekundenMax. Länge, MillisekundenMin. Abstand zwischen Texten in MsMax. ZeilenanzahlUntertitel SchriftartUntertitel SchriftgrößeFettZentriertUntertitel SchriftfarbeUntertitel HintergrundfarbeRechtschreibungLetzte Dateien speichern (für erneutes Öffnen)Mit zuletzt geladener Datei startenAusgewählte Texte speichernFensterposition und Größe speichernMit Quellansicht startenLeere Texte beim Öffnen eines Untertitels entfernenZeige Zeilenumbruch in Listenansicht alsDoppelklick auf Text in Listenansicht bewirktNichtsZur Videoposition und PauseZur Videoposition und WiedergabeGehe zum TextbearbeitungsfeldZur Videoposition - 1 Sek und PauseZur Videoposition - 0.5 Sek und PauseZur Videoposition - 1 Sek und WiedergabeZum Eingabetextfeld und Pause bei VideopositionAuto SpeichernJede MinuteAlle 5 MinutenAlle 15 MinutenEntfernen nach1 Monat3 Monate6 MonateNach Aktualisierungen suchenErlaube Bearbeitung des Original UntertitelsNachfrage beim Löschen von TextenZeitstempelmodusHH:MM:SS.MS (00:00:01.500)HH:MM:SS:FF (00:00:01:12)Video EngineDirectShowquartz.dll im system32 OrdnerMPC-HCMedia Player Classic - Home CinemaMpvhttps://mpv.io/ – Kostenloser, quelloffener und plattformübergreifender MedienabspielerVLC Media Playerlibvlc.dll von VLC Media Player 1.1.0 oder höherVLC Pfad (nur bei Verwendung der portablen VLC Version benötigt)Stop Knopf anzeigenTon aus Knopf anzeigenVollbild Knopf anzeigenSchriftgröße für UntertitelvorschauHauptfenster VideosteuerungBenutzerdefinierter Suchtext und URLWellenform DarstellungRasterfarbeRaster anzeigenZeichen/Sek. anzeigenWörter/Min. anzeigenScrollen mit Mausrad umkehrenÜberlappung erlauben (beim Verschieben/Skalieren)Fokus auf Mauseingabe setzenAuch Listenansicht fokussieren bei Mauseingabe in ListenansichtRandmarke erreicht inMillisekundenFarbeFarbe markiertHintergrundfarbeTextfarbeSchriftgrößeOrdner für Spektogramme und Wellenform leerenOrdner für Spektogramme und Wellenform enthält {0} Dateien ({1:0.00} MB)SpektrogrammSpektogramm erstellenSpektogramm DarstellungEinfarbiger VerlaufKlassischFFmpeg für Wellenformdaten verwendenFFmpeg herunterladenFFmpeg PfadFFmpeg suchenVLC Portable suchenSubstation Alpha FormatierungFarbe wählenKonturSchattenOpake BoxTest 123...SpracheNamen/Ignorierliste (Groß-/Kleinschreibung)HinzufügenHinzufügenEntfernenHinzufügenBenutzer WortlisteOCR KorrekturlisteOrtOnline XML Datei für Namen verwendenWort hinzugefügt: {0}Wort existiert schon!Word nicht gefundenEntferne {0}?Kann XML Datei für Namen nicht online ändern!Proxy Server EinstellungenProxy AdresseAuthentifizierungBenutzernamePasswortDomainNetzwerk SitzungseinstellungenAudiodatei abspielen beim Eintreffen neuer NachrichtenSpiele X Sekunden und zurück, X istAnfangsszenen Text istEndszenen Text istErstes + {0}Letztes - {0}Fehler korrigierenText für HI entfernenVerbinde Texte die kürzer sind alsMusik SymbolZu ersetzende Musik Symbole (durch Kommas trennen)OCR Fehler korrigieren - auch Hardcoded Regeln anwendenKurze Anzeigezeit korrigieren - Startzeitanpassung zulassenErster Schritt (zu korrigierende Fehler auswählen) überspringenKurzbefehleKurzbefehlSteuerungAltShiftTasteTextboxÄnderungAn-/Abdocken der Videosteuerung umschaltenEnde setzen, ergänzen und dahinÜber Endposition anpassenÜber Endposition anpassen und weiterEnde setzen und weiterStart setzen, Autolänge und weiterEnde setzen, nächster Start und weiterPfeil unten=Start, Pfeil hoch=Ende setzen und weiterAusgewählte Texte 100 ms vor bewegenAusgewählte Texte 100 ms zurück bewegenStartzeit {0} ms zurück bewegenStartzeit {0} ms vor bewegenEndzeit {0} ms zurück bewegenEndzeit {0} ms vor bewegenStartzeit anpassen, behalte DauerEnde setzen, Rest verschiebenEnde setzen, Rest verschieben und zum NächstenZum nächsten Text oder maximale Länge erweiternNeue Startzeit mit Pfeil unten, Endzeit mit Pfeil hoch setzenDialoge verbinden ('-' einfügen)Zum nächsten TextZum vorherigen TextZum aktuellen TextstartZum aktuellen TextendeZum vorherigen Text und Videoposition setzenZum nächsten Text und Videoposition setzenZwischen Listenansicht und Textbox umschaltenDialog Striche umschaltenMusiksymbole umschaltenAusrichtung (gewählte Zeilen)Nur Text in Zwischenablage kopieren (gewählte Zeilen)Nur Text vom Original im aktuellen Untertitel kopierenAuto Dauer (gewählte Zeilen)Rechts-nach-Links Start/Ende umkehrenVertikale vergrößernVertikal verkleinernSuche stumm vorSuche stumm zurückText hier ergänzen (für neue Auswahl)Text hier ergänzen (für neue Auswahl aus Zwischenablage)Auswahl abspielenEnde der Auswahl abspielenErsten gewählten Untertitel abspielenListenansicht fokussierenZum nächsten SzenenwechselSzenenwechsel umschaltenEin Bild zurückEin Bild vorEin Bild zurück (Wiedergabe)Ein Bild vor (Wiedergabe)100 ms zurück100 ms vor500 ms zurück500 ms vorEine Sekunde zurückEine Sekunde vorFünf Sekunden zurückFünf Sekunden vorAbspielen/PausePauseVollbildÜbersetzen, definierte Suche 1Übersetzen, definierte Suche 2Übersetzen, definierte Suche 3Übersetzen, definierte Suche 4Übersetzen, definierte Suche 5SyntaxhervorhebungListenansicht SyntaxhervorhebungFarbe Dauer zu kurzFarbe Dauer zu langFarbe Text zu langFarbe Text mehr als {0} ZeilenFarbe Zeitstempel ÜberlappungFarbe FehlerZur ersten ausgewählten ZeileZur nächsten leeren ZeileAusgewählten Text verbindenAusgewählten Text verbinden, nur ersten nicht leeren Text behaltenWechsel zum ÜbersetzungsmodusOriginal/Übersetzung umschaltenOriginal/Übersetzung verbindenKurzbefehl bereits definiert: {0}Übersetzung/Original in Video/Audiovorschau umschaltenZeile, Text löschenZeile, Text einfügenZeile, EinfügenWellenform/Spektrogram fokussierenZum nächsten FehlerStarte Untertitel VollbildbeamerLetzes Wort zur nächsten ZeileErstes Wort der nächsten Zeile nach obenAuswahl in KleinbuchstabenAuswahl in GroßbuchstabenAuto Dauer umschaltenAuto UmbruchUmbruch entfernenAlles SpeichernSonstigesNicht nach Liste umbrechen (für Auto Umbruch)Google ÜbersetzerAPI SchlüsselMicrosoft Bing ÜbersetzerWie anmelden?SchlüsselMpv EinstellungenMpv-lib herunterladenHerunterladen der Mpv-Programmbibliothek ist fehlgeschlagen!
Bitte versuchen Sie es später noch einmal.Nach erfolgreichem Herunterladen ist die Mpv-Programmbibliothek gebrauchsfertig.FFmpeg herunterladenVideo AusgleichVideo Ausgleich einstellen (Falls Untertitel nicht der Videozeit folgen, z.B. +10 Sekunden)Relativ zur aktuellen VideopositionZeitstempel erhalten (Video Ausgleich nicht hinzufügen)RücksetzenAusgewählte Texte früher/später anzeigenAlle Texte früher/später anzeigenFrüher anzeigenSpäter anzeigenGesamte Anpassung: {0}Alle TexteNur ausgewählte ZeilenAusgewählte Zeile(n) und weiterVerlauf (für Rückgängig)Wähle Zeit/Beschreibung für RückgängigBeschreibungVergleiche vergangene EinträgeVergleiche mit aktuellenRückgängigRechtschreibungGesamter TextWort nicht gefundenSpracheÄndernAlle ändern&Überspringen&Alle überspringenZum Benutzerwörterbuch hinzufügenZur Namensliste hinzufügen (Groß-/Kleinschreibung)Paar zur OCR Korrekturliste hinzufügenBeenden&Immer anwendenVorschlägeRechtschreibprüfung [{0}] - {1}Gesamten Text bearbeitenNur Wort bearbeitenFüge '{0}' zur Namensliste hinzuNamen Autokorrektur nur bei Groß-/Klein UnterschiedAbfrage für unbekannte ein Buchstaben WörterWortende " in' " in " ing " ändern (Nur Englisch)BildtextRechtschreibprüfung abgeschlossenRechtschreibprüfung abgebrochenRückgängig: {0}TrennenTrennoptionenZeilenZeichenAnzahl gleicher TeileUntertitel InfoZeilen: {0:#,###}Spalten: {0:#,###,###}DateinameAusgabeordnerTrennenBasisLange Texte trennenMaximale EinzelzeilenlängeMaximale TextlängeZeilenanfang/EndeTrennungen: {0}Längste Einzelzeilenlänge ist {0} bei Text {1}Längste Textlänge ist {0} bei Text {1}Untertitel teilenLänge des ersten Videoteils eingebenoder Länge aus Video auslesen:&Teilen&FertigNichts zu teilen!Teil 1 speichern als...Teil 2 speichern als...Teil 1Teil 2{0} speichern fehlgeschlagenVorhandene Dateien überschreiben?Ordner nicht gefunden: {0}UnbenanntNummerierung beginnen ab...Beginne ab Nummer:Ups, bitte eine gültige Nummer eingebenStatistikStatistik - {0}Allgemeine StatistikMeistgenutzt...Meistgenutzte ZeilenMeistgenutzte WörterNichts gefundenUntertitel Zeilen: {0:#,###}Zeichen in {0}: {1:#,###,##0}Zeichen im Text: {0:#,###,##0}Gesammtdauer: {0:#,##0}Zeichen/Sekunde: {0:0.0}Gesammtwörter: {0:#,##0}Kursiv Tags: {0:#,##0}Fett Tags: {0:#,##0}Unterstrichen Tags: {0:#,##0}Schrift Tags: {0:#,##0}Ausrichtung Tags: {0:#,##0}Untertitellänge - Minimum: {0}Untertitellänge - Maximum: {0}Untertitellänge - Durchschnitt: {0}Zeilenanzahl - Durchschnitt: {0:0.0}Einzelzeilenlänge - Minimum: {0}Einzelzeilenlänge - Maximum: {0}Einzelzeilenlänge - Durchschnitt: {0}Dauer - Minimum: {0:0.000} SekundenDauer - Maximum: {0:0.000} SekundenDauer - Durchschnitt: {0:0.000} SekundenZeichen/Sek - Minimum: {0:0.000}Zeichen/Sek - Maximum: {0:0.000}Zeichen/Sek - Durchschnitt: {0:0.000}Exportiere...Erweiterte SSA EigenschaftenSSA EigenschaftenTitelOriginal SkriptÜbersetzungBearbeitungTimingSynch. PunktAktualisiert durchAktualisierungsdetailsAuflösungVideoauflösungOptionenUmbruchstilKollisionRänder und Schatten skalierenErweiterte SSA FormatierungSSA FormatierungStileEigenschaftenName
Schrift
SchriftnameSchriftgrößeVerwendetPrimärSekundärTertiärKonturSchattenZurückAusrichtungOben/LinksOben/ZentriertOben/RechtsMitte/LinksMitte/ZentriertMitte/RechtsUnten/LinksUnten/ZentriertUnten/RechtsFarbenRänderRand linksRand rechtsRand vertikalUmrandung+ SchattenOpake Box (verwendet Konturfarben)Importiere...Exportiere...KopieKopie von {0}Kopie {0} von {1}NeuLöschenAlle löschenStil aus Datei importieren...Stil in Datei exportieren...Stil zum importieren wählenStil bereits vorhanden: {0}Stil '{0}' exportiert in Datei '{1}'Stil '{0}' importiert von Datei '{1}'Punkt AnpassungPunkt Anpassung mit anderen UntertitelMindestens zwei Punkte für eine grobe Anpassung setzenSync Punkt setzenSync Punkt entfernenSync Punkte: {0}Ein Sync Punkt passt die Position an, zwei oder mehr Punkte passen Position und Geschwindigkeit an.AuswahlTransport Stream Untertitelauswahl - {0}Transport Packet Identifier (PID) = {0}, Anzahl Untertitel = {1}{0}: {1} -> {2}, {3} Bild(er)Unbekannter DateitypWenn dieses Problem behoben werden soll, eine E-Mail an mailto:niksedk@gmail.com schicken und eine Kopie des Untertitels anhängen.Als Text importierenAnpassungAnfangsszeneEndszeneAnpassen< ½ Sek< 3 Sek{0} Sek und zurückSuche TextZur Text Pos.Änderungen speichern?Es wurden Änderungen am Untertitel mit 'Visueller Anpassung' vorgenommen.
Änderungen speichern?Anpassung erfolgreich!Anfangsszene muss vor Endszene liegen!Tip: Nutze <Strg+Pfeil links/rechts> für 100 ms vor/zurückBearbeite BildvergleichsdatenbankZeichen auswählenBildvergleich DateienAktuelles VergleichsbildDem Bild zugeordneter TextIst &kursiv&Ändern&LöschenDoppelte BildgrößeBilddatei nicht gefundenBildImportiere/OCR VobSub (sub/idx) UntertitelImportiere/OCR Blu-ray (sup) UntertitelOCR MethodeOCR mit Microsoft Office Document Imaging (MODI). Benötigt Microsoft OfficeOCR mit TesseractOCR via nOCRSpracheOCR mit BildvergleichBilder DatenbankZahl an Pixeln als LeerzeichenMax. Fehler%NeuBearbeitenOCR startenStopBeginne OCR bei Text Nr.:Lade VobSub Bilder...Lade Bildvergleich Datenbank...Konvertiere Bildvergleich Datenbank (images.db/images.xml)...Untertitel BildUntertitel TextZeichendatenbank Ordner konnte nicht erstellt werden: {0}Untertitel Bild {0} von {1}BildpaletteSpezielle FarbenTransparenzMin. Alpha Wert (0=durchsichtig, 255=undurchsichtig)Transport StreamGraustufenFarbe verwenden (bei einigen Zeilentrennungen)Frage nach unbekannten WörternUnbekannte Wörter versuchen zu erratenText automatisch trennen bei mehr als zwei ZeilenAlle KorrekturenErratenUnbekannte WörterOCR Auto Korrektur / RechtschreibprüfungKorrigiere OCR FehlerImportiere Text mit passenden Zeitstempeln...Importiere neue ZeitstempelUntertitel Bild speichern als...Alle Bilder speichern (BDN XML/PNG)...Alle Bilder speichern mit HTML Index...{0} Bilder gespeichert als {1}Wörterbuch: {0}Rechts nach linksNur erzwungene Untertitel anzeigenZeitstempel aus .idx Datei verwenden<Kein Treffer>Auto transparenter HintergrundUntersuche Vergleichstreffer für aktuelles Bild...Bearbeite letzte Bildvergleiche...Entkursivierungsfaktor setzen...OCR Änderungen verwerfen?Möchten Sie die aktuellen OCR Änderungen verwerfen?VobSub - Manuelles Bild zu TextVerkleinere AuswahlErweitere AuswahlUntertitel BildZeichenZeichen als Text&Kursiv&AbbruchÜber&springenNordischSpanischDeutschAutomatisch &erstes Zeichen übermittelnBearbeite letztes: {0}Untersuche Vergleichstreffer für aktuelles BildUntersuche TextBesseren Treffer hinzufügenHinzufügenNeuer OrdnerName des neuen Zeichendatenbank OrdnersEntkursivierungsfaktor setzenAnpassen bis zur aufrechten Schriftlage. Das Originalbild muss in Kursivschrift vorliegen.Digitales WasserzeichenWasserzeichen: {0}Wasserzeichen erstellenÜber alle Texte ausdehnenNur diesen Text: {0}&Erstellen&LöschenVor WasserzeichenZum Erstellen eines digitalen Wasserzeichens wird Unicode-Codierung benötigt.Klicken um Wellenform hinzuzufügenKlicken um Wellenform/Spektogramm hinzuzufügenSekundenVergrößernVerkleinernText hier einfügenText aus Zwischenablage hier einfügenTextfeld fokussierenText entfernenTrennenBeim Cursor trennenMit Vorherigem verbindenMit nächsten verbindenAuswahl wiedergebenWellenform/Spektogramm anzeigenNur Wellenform anzeigenNur Spektogramm anzeigenSzenenwechsel einfügenSzenenwechsel entfernenZeitstempel ermitteln...Stille suchen...Zeitstempel ermittelnStart vonAktuelle VideopositionAnfangZeilen löschenAb aktueller VideopositionOptionen erkennenScanne Blöcke in MillisekundenBlock Durchschnittslautstärke über% der DurchschnittslautstärkeBlock Durchschnittslautstärke unter% der max. LautstärkeTrenne lange Untertitel beiMillisekundenAndereWebVTT - Neue SpracheSprachname