Subtitle Edit3.5.15Μετάφραση από: CrazyRabbit - Κλεάνθης Μανωλόπουλος
Σχόλια για τη μετάφραση στο: mailto:akis_manolopoulos@hotmail.com
Διορθώσεις και προσθήκες από: Παναγιώτης Μητσάκηςel-GR&ΕντάξειΑ&κύρωσηΕφαρμογήΚανέναΌλαΠροεπισκόπησηΑρχεία υπότιτλουΌλα τα αρχείαΑρχεία βίντεοΑρχεία ήχουΆνοιγμα υπότιτλου...Άνοιγμα αρχείου βίντεο...Άνοιγμα αρχείου βίντεο...Δεν έχει επιλεγεί βίντεοΠληροφορίες για το βίντεοΏρα έναρξηςΏρα λήξηςΔιάρκειαΧαρακτήρες/δευτερόλεπτοΛέξεις/λεπτόΗθοποιόςΚενόΠεριοχή#ΑριθμόςΚείμενοΏρες:λεπτά:δευτ.:χιλ.Ώρες:λεπτά:δευτ:καρέΈντοναΠλαγιαστάΥπογραμμισμέναΟρατόΡυθμός καρέΌνομαΌνομα αρχείου: {0} ({1})Ανάλυση: {0}Ρυθμός καρέ: {0:0.0###}Σύνολο καρέ: {0:#,##0.##}Κωδικοποίηση βίντεο: {0}Μήκος ενιαίας γραμμής:Συνολικό μήκος: {0}Συνολικό μήκος: {0} (Διαχωρισμός!)Διαχωρισμός!Μη διαθέσιμοΕπικάλυψη πρώην γραμμής ({0:#,##0.###})Επικάλυψη ({0:#,##0.###})Επικάλυψη επόμενου ({0:#,##0.###})ΑρνητικόΗ τυπική έκφραση δεν είναι έγκυρη!Τρέχων υπότιτλοςΑρχικό κείμενοΆνοιγμα αρχικού αρχείου υπότιτλου...Παρακαλώ περιμένετε...Κλειδί συνεδρίαςΌνομα χρήστηΤο όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδηΔιεύθυνση ιστοσελίδαςΔιεύθυνση IPΒίντεο - {0}Ήχος - {0}Στοιχεία ελέγχου - {0}ΠροηγμένεςΣτυλ/ΓλώσσαΧαρακτήραςΚατηγορίαΓενικάΓραμμή#ΠροηγούμενηΕπόμενηΜέγεθοςΑναζήτησηΔιαγραφή επιλεγμένης γραμμήςΠλάτοςΎψοςΚατάρρευσηΣυντόμευση: {0}Παράδειγμα: {0}Σχετικά με το Subtitle EditΤο Subtitle Edit είναι ένα Δωρεάν Λογισμικό υπό την Άδεια
Δημόσιας Χρήσης GNU.
Μπορείτε να το διανείμετε, να το τροποποιείτε και να το
χρησιμοποιείτε ελεύθερα.
Ο κώδικας σε C# είναι διαθέσιμος στο https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
Επισκεφτείτε το www.nikse.dk για την τελευταία έκδοση.
Οι προτάσεις σας είναι ευπρόσδεκτες.
Email: mailto:nikse.dk@gmail.comΠροσθήκη στη λίστα ονομάτωνΠροσθήκη στη λίστα ονομάτων (διάκριση πεζών-κεφαλαίων)Προσθήκη στη λίστα αντικατάστασης του OCRΠροσθήκη ζεύγους στη λίστα αντικατάστασης του OCR (ευαίσθητο στα πεζά)Προσθήκη στο λεξικό του χρήστηΠροσθήκη λέξης στο λεξικό του χρήστη (όχι ευαίσθητο στα πεζά)Δημιουργία δεδομένων κυματομορφήςΠηγαίο αρχείο βίντεο:Δημιουργία δεδομένων κυματομορφήςΑυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά - παρακαλώ περιμένετεΔεν βρέθηκε το πρόγραμμα VLC media playerΧρήση του VLC media player 1.1.χ ή νεότερο για την εξαγωγή δεδομένων ήχου.Θέλετε να μεταβείτε στην αρχική σελίδα του VLC media player;Δημιουργία αρχείου αιχμής...Δημιουργία φασματογραφήματος...Εξαγωγή ήχου: {0:0.0} δευτερόλεπταΕξαγωγή ήχου: {0}.{1:00} λεπτάΑδυναμία εύρεσης αρχείου κυματομορφής!
Αυτή η λειτουργεία απαιτεί VLC media player 1.1.x ή νεότερο ({ο}-bit).
Γραμμή εντολών: {1} {2}Το {0} δεν εξήγαγε δεδομένα ήχου στο αρχείο κυματομορφής
Γραμμή εντολών: {1} {2}
Σημείωση: Ελέγξτε τον ελεύθερο χώρο δίσκου.Μικρός χώρος δίσκου!{0} ελεύθερου χώρουΔεν βρέθηκαν κομμάτια ήχου!
Δημιουργία κενής κυματομορφής;Μαζική δημιουργία δεδομένων κυματοφορφμήςΕξαγωγή ήχου...Υπολογισμός...ΈτοιμοΣφάλμαΠροσαρμογή διαρκειώνΠροσαρμογή μέσωΔευτερολέπτωνΠοσοστούΕπαναϋπολογισμόςΠροσθήκη δευτ.Ορισμός ως ποσοστό της διάρκειαςΣημείωση: Ο χρόνος εμφάνισης δεν θα επικαλύπτει την ώρα έναρξης του επόμενου κειμένουΔιορθωμέναΧιλ. δευτερολέπτουΜόνο επέκτασηΕφαρμογή ορίων διάρκειαςΔιαθέσιμες διορθώσεις: {0}Αδυναμία διόρθωσης: {0}Ήχος σε κείμενοΕξαγωγή ήχου χρησιμοποιώντας {0}...Εξαγωγή κειμένου από ήχο χρησιμοποιώντας {0}...Εξαγωγή κειμένου μέσω {0} πρόοδος: {1}%Λιγότερα ▲Περισσότερα ▼Αυτόματη ισορροπία γραμμώνΑφαίρεση διασπάσεων από τις γραμμέςΓραμμές που βρέθηκαν: {0}Αλλαγή γραμμών μόνο μακρύτερες απόΣυνένωση γραμμών μεγαλύτερες απόΜαζική μετατροπή
Εισαγωγή
Εισαγωγή αρχείων (περιήγηση ή σύρσιμο)ΚατάστασηΑποθήκευση στον αρχικό φάκελοΑποθήκευση στον φάκελο εξαγωγήςΑντικατάσταση αρχείωνΧρήση αρχικού στυλΕπιλογές μετατροπήςΑφαίρεση ετικετών μορφοποίησηςΑφαίρεση κειμένου για κωφούςΑντικατάσταση αρχικών αρχείων (νέα επέκταση, για αλλαγμένη μορφή)Επανάληψη αρχικού γράμματοςΜετατροπήΤίποτα για μετατροπή!Παρακαλώ, επιλέξτε τον φάκελο εξαγωγήςΑποτυχίαΜετατράπηκανΡυθμίσειςΔιόρθωση RTLΔιόρθωση RTL μέσω ετικετών UnicodeΑφαίρεση ετικετών Unicode RTLΑντιστροφή αρχής/τέλους RTLΔιαχωρισμός μεγάλων γραμμώνΑυτόματη ισορροπία γραμμώνΣάρωση φακέλου...Συμπερίληψη υποφακέλωνΈνωση κενώνΚαθαρό κείμενοOCR...ΦίλτροΠαραλείφτηκαν μέσω φίλτρουΑρχεία SubRip (.srt) χωρίς UTF-8 BOMΠερισσότερες από δύο γραμμέςΤο κείμενο περιέχει...Το όνομα αρχείου περιέχει...Διόρθωση κοινών σφαλμάτων: {0}Πολλαπλή αντικατάσταση: {0}Αυτόματη ισορροπία: {0}Αντιστάθμιση κωδικών χρόνουΜεταφορά ρυθμίσεων ροήςΠαράκαμψη αρχικής θέσης ΧΠαράκαμψη αρχικής θέσης ΥΠαράκαμψη αρχικού μεγέθους βίντεοΚατάληξη ονόματος αρχείουΡυθμίσεις TS...Αφαίρεση διάσπασης γραμμώνΠροσπάθεια χρήσης αρχικής κωδικοποίησης"Γλώσσα" στην εξαγωγή ονόματος αρχείουMatroska (.mkv) "Γλώσσα" στην εξαγωγή ονόματος αρχείου: {0}Κώδικες γλωσσών δύο γραμμάτωνΚώδικες γλωσσών τριών γραμμάτωνΧωρίς κώδικα γλώσσαςΒιντεοπροβολέαςΕπεξεργασία σημείωσηςΠροσθήκη σημείωσηςΜετάβαση σε σημείωσηΑλλαγή πεζών-κεφαλαίωνΑλλαγή πεζών-κεφαλαίων σεΚανονική. Οι προτάσεις ξεκινούν με κεφαλαίο γράμμα.Διόρθωση ονομάτων (μέσω Dictionaries\NamesEtc.xml)Διόρθωση μόνο ονομάτων (μέσω Dictionaries\NamesEtc.xml)Αλλαγή μόνο των γραμμών με κεφαλαία.Όλα κεφαλαίαΌλα πεζάΑλλαγή πεζών-κεφαλαίων - ΟνόματαΟνόματα που βρέθηκαν στον υπότιτλο: {0}ΕνεργοποιημένοΌνομαΓραμμές που βρέθηκαν: {0}Αλλαγή ρυθμού καρέΜετατροπή ρυθμού καρέ του υπότιτλουΑπό ρυθμό καρέΣε ρυθμό καρέΛανθασμένος ρυθμός καρέΟ Ρυθμός καρέ είναι ίδιος - τίποτα για μετατροπήΡύθμιση ταχύτητας σε ποσοστόΡύθμιση ταχύτηταςΑλλαγή ταχύτητας των υποτίτλων σε ποσοστόΠροσαρμοσμένηΡήξη καρέΑπό ρήξη καρέΈλεγχος ενημερώσεωνΈλεγχος για ενημερώσεις...Αποτυχία ελέγχου ενημέρωσης: {0}Χρήση της τελευταία έκδοσης του Subtitle EditΝέα διαθέσιμη έκδοση!Μετάβαση στην ιστοσελίδα λήψηςΑκύρωση ενημέρωσηςΕπιλογή κομματιού ήχουΕπιλογή κωδικοποίησηςΣελίδα κώδικαΕμφάνιση ονόματοςΠαρακαλώ, επιλέξτε μια κωδικοποίησηΕπιλογή γλώσσαςΓλώσσαΕπιλογή χρώματοςΚόκκινοΠράσινοΜπλεΆλφαΕπικόλληση στηλώνΕπιλογή στηλώνΑντικατάσταση/Μετατόπιση κελιών κάτωΑντικατάστασηΜετατόπιση κελιών κάτωΜόνο την κωδικοποίηση χρόνωνΜόνο το κείμενοΜόνο το αρχικό κείμενοΣύγκριση υπότιτλων&Προηγούμενη διαφορά&Επόμενη διαφοράΟι υπότιτλοι δεν έχουν ομοιότητεςΣύνολο διαφορών: {0}Αριθμός διαφορών: {0} ({1:0.##}% αλλαγή των λέξεων)Αριθμός διαφορών: {0} ({1:0.##}% αλλαγή των γραμμάτων)Εμφάνιση μόνο διαφορώνΑγνόηση διάσπασης γραμμώνΑγνόηση μορφοποίησηςΑναζήτηση μόνο διαφορών στο κείμενοΔεν γίνεται σύγκριση με υπότιτλους από εικόναΙδιότητες D-Cinema (interop)Ιδιότητες D-Cinema (SMPTE)Ταυτότητα υποτίτλουΔημιουργία ταυτότηταςΤίτλος ταινίαςΑριθμός μπομπίναςΓλώσσαΗμερομηνία έκδοσηςΕπεξεργασία ρυθμούΡυθμός κώδικα χρόνουΧρόνος έναρξης
Γραμματοσειρά
ΤαυτότηταURIΧρώμαΕφέΧρώμα εφέΜέγεθοςΠεριθώριο πάνω/κάτωΧρόνος εμφάνισης εφέΧρόνος εξαφάνισης εφέΚάθετη θέσηΘετικοί αριθμοί μετακινούν το κείμενο μακριά, αρνητικοί αριθμοί μετακινούν το κείμενο κοντά.
Εάν η κάθετη θέση είναι μηδέν, τότε είναι 2D.Επιλογή χρώματος...ΔημιουργίαΈνωση μικρών κενών μεταξύ γραμμώνΑριθμός ενωμένων μικρών κενών: {0}Κενό ως το επόμενο σε δευτερόλεπταΈνωση κενών μικρότερων απόχιλιοστά δευτερολέπτουΕλάχιστα χιλ. δευτερολέπτου μεταξύ των γραμμώνΤο προηγούμενο κείμενο παίρνει όλα τα κενά χρόνουΤο κείμενο χωρίζει τα κενά χρόνουΑντιγραφή υποτίτλων από IFO/VOB (DVD)Αρχεία/Πληροφορίες DVDΑρχείο IFOΑρχεία IFOΑρχεία VOBΠροσθήκηΑφαίρεσηΚαθαρισμόςΜετακίνηση επάνωΜετακίνηση κάτωΓλώσσεςPAL/NTSCPAL (25 fps)NTSC (29.9 fps)Εκκίνηση αντιγραφήςΜαταίωσηΜαταιώθηκε από τον χρήστηΑνάγνωση δεδομένων υποτίτλου...Αντιγραφή αρχείων vob {1} από {2}: {0}Ο τύπος IFO είναι '{0}' και όχι 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Προσπαθείστε με ένα άλλο αρχείο εκτός του {2}Επιλογή γλώσσαςΕπιλογή γλώσσας (id-ροής)Άγνωστη γλώσσαΕικόνα υπότιτλου {0}/{1} - {2}x{3}Εικόνα υπότιτλουΕπιλογές αποθήκευσης τύπου EBUΓενικές πληροφορίες υπότιτλουΑριθμός σελίδας κώδικαΚωδικός μορφής δίσκουΠροβολή τυπικού κώδικαΤα χρώματα απαιτούν τηλεκείμενο!Πίνακας χαρακτήρωνΚωδικός γλώσσαςΠρωτότυπος τίτλος προγράμματοςΠρωτότυπος τίτλος επεισόδιουΜεταφρασμένος τίτλος προγράμματοςΜεταφρασμένος τίτλος επεισοδίουΌνομα του μεταφραστήΚωδικός αναφοράς της λίστας υπότιτλωνΧώρα καταγωγήςΚατάσταση χρόνου κώδικαΧρόνος κώδικα: Έναρξη προγράμματοςΑριθμός αναθεώρησηςΜέγιστος αριθμός χαρακτήρων ανά σειράΜέγιστος αριθμός γραμμώνΑύξων αριθμός δίσκουΣυνολικός αριθμός δίσκωνΕισαγωγή...Πληροφορίες κειμένου και χρονισμούΚωδικός αιτιολόγησηςΚάθετη θέσηΆνω περιθώριο (για άνω στοιχισμένους υπότιτλους)Κάτω περιθώριο (για κάτω στοιχισμένους υπότιτλους)Αριθμός προσθήκης σειρών μετά από νέα σειράΤηλεκείμενοΧρήση πλαισίου για το κείμενοΧρήση διπλού ύψους για το κείμενοΛάθηΛάθη: {0}Η Γραμμή {0} υπερβαίνει το μέγιστο μήκος ({1}) κατά {2}: {3}Αμετάβλητη παρουσίασηΑριστερά στοιχισμένο κείμενοΚεντραρισμένο κείμενοΔεξιά στοιχισμένο κείμενοΕπιλογή 'Χρήση πλαισίου κειμένου' μόνο για μία νέα γραμμήΕφέ καραόκεΕπιλογή χρώματος:Συνολικά χιλ. δευτερολέπτου:Καθυστέρηση λήξης σε χιλ. δευτερολέπτου:Εφέ γραφομηχανήςΣυνολικά χιλ. δευτερολέπτου:Καθυστέρηση λήξης σε χιλ. δευτερολέπτου:Εξαγωγή προσαρμοσμένης μορφής κειμένουΜορφέςΝέοΕπεξεργασίαΔιαγραφήΑ&ποθήκευση ως...Αποθήκευση υπότιτλου ως...Οι υπότιτλοι εξάγωνται σε προσαρμοσμένη μορφή στο: {0}Πρότυπο προσαρμοσμένης μορφής κειμένου
Πρότυπο
ΕπικεφαλίδαΓραμμή κειμένου (παράγραφος)Κωδικός χρόνουΝέα γραμμή[Χωρίς επεξεργασία]Εξαγωγή Final Cut Pro XML advancedΌνομα γραμματοσειράςΜέγεθος γραμματοσειράςΌψη γραμματοσειράςΚλασικήΕυθυγράμμισηΚανονικήΕξαγωγή XML/PNGΡυθμίσεις εικόναςΟικογένεια γραμματοσειράςΜέγεθος γραμματοσειράςΧρώμα γραμματοσειράςΧρώμα περιγράμματοςΠλάτος περιγράμματοςΣτυλ περιγράμματοςΈνα πλαίσιοΠλαίσιο για κάθε γραμμήΚανονικό, πάχος={0}Χρώμα σκιάςΠάχος σκιάςΑρχικήΜορφή εικόναςΕικόνα πλήρης απεικόνισηςΑπλή απεικόνισηAnti-aliasing με διαφάνεια3DΚέντρο - Δεξιά - ΑριστεράΚέντρο - Πάνω/ΚάτωΒάθοςΕξαγωγή όλων των γραμμών...{0} εικόνες αποθηκεύτηκαν στον φάκελο {1}Ανάλυση βίντεοΣτοίχισηΑριστεράΔεξιά
Κέντρο
Κέντρο, στοίχιση αριστεράΚέντρο, άνω στοίχισηΚάτω περιθώριοΑριστερό/δεξί περιθώριοΕπιλογή ονόματος αρχείου Blu-ray supΕπιλογή ονόματος αρχείου VobSubΕπιλογή ονόματος αρχείου Blu-ray supΕπιλογή ονόματος αρχείου DVD Studio Pro STLΕπιλογή ονόματος αρχείου Digital Cinema InteropΕπιλογή ονόματος αρχείου Premiere EDLΕπιλογή ονόματος αρχείου Final Cut Pro xmlΕπιλογή ονόματος αρχείου DoStudio dostΜερικές πολύ μεγάλες γραμμές:{0}Ύψος γραμμήςΠλαίσιο - ενιαία γραμμήΠλαίσιο - πολλαπλή γραμμήΕπιβολήΕπιλογή χρώματος φόντουΑποθήκευση εικόνας ως...Χρήση πλήρης διεύθυνσης url εικόνας για FCP xmlΕξαγωγή κειμένουΠροεπισκόπησηΕξαγωγή επιλογώνΜορφοποίηση κειμένουΚανέναΣυγχώνευση όλων των γραμμώνΣυνένωση γραμμώνΑφαίρεση ύφουςΠροβολή αριθμών γραμμήςΠροσθήκη νέας γραμμής μετά από τον αριθμό γραμμήςΕμφάνιση κωδικοποίησης χρόνουΠροσθήκη νέας γραμμής μετά την κωδικοποίηση χρόνουΠροσθήκη νέας γραμμής μετά το κείμενοΠροσθήκη νέας γραμμής μεταξύ των υποτίτλωνΜορφή κώδικοποίησης χρόνου.srtΧιλιοστά δευτερολέπτουΩΩ:ΛΛ:ΔΔ:ΚΚΔιαχωρισμός κωδικοποίησης χρόνουΔημιουργία χρόνου ως κείμενοΕπιλογή αρχείου βίντεο από όπου θα εξαχθούν οι πληροφορίες ημέρας/χρόνουΈναρξη απόΜορφή ημέρας/χρόνουΠαράδειγμα&Δημιουργία υποτίτλωνΕύρεσηΕύρεση&Κανονική&Διάκριση πεζών-κεφαλαίωνΤυπική έκφρασηΟλόκληρη τη λέξηΜέτρηση{0:#,##0} αντιστοιχίεςΜία αντιστοιχίαΕύρεση γραμμής υπότιτλου&ΕύρεσηΕύρεση ε&πόμενουΔιόρθωση κοινών σφαλμάτωνΒήμα 1/2 - Επιλογή σφαλμάτων για διόρθωσηΠρος διόρθωσηΠαράδειγμαΕπιλογή όλωνΑντιστροφή επιλογής< &Πίσω&Επόμενο >Βήμα 2/2 - Επαλήθευση διορθώσεωνΔιορθώσειςΑρχείο καταγραφήςΣυνάρτησηΑφαίρεση κενής γραμμήςΑφαίρεση κενής γραμμής στην κορυφήΑφαίρεση κενής γραμμής στο τέλοςΑφαίρεση κενής γραμμής στο κέντροΑφαίρεση κενών γραμμών/άχρηστες αλλαγές γραμμήςΑφαιρεμένες κενές γραμμές: {0}Επιδιόρθωση επικαλυπτόμενων χρόνων εμφάνισηςΕπιδιόρθωση σύντομων χρόνων εμφάνισηςΕπιδιόρθωση μεγάλων χρόνων εμφάνισηςΕπιδιόρθωση μικρών κενώνΕπιδιόρθωση λανθασμένων ετικετών πλαγιαστής γραφήςΑφαίρεση περιττών διαστημάτωνΑφαίρεση περιττών τελειώνΕπιδιόρθωση κομμάτωνΕπιδιόρθωση διαστημάτωνΔιάσπαση μεγάλων γραμμώνΑφαίρεση αλλαγών γραμμής σε μικρά κείμενα με μία μόνο πρότασηΑφαίρεση αλλαγών γραμμής σε μικρά κείμενα (όλα εκτός από διαλόγους)Επιδιόρθωση κεφαλαίου 'i' σε πεζές λέξεις (σφάλμα OCR)Επιδιόρθωση διπλής αποστρόφου ('') σε εισαγωγικό (")Προσθήκη τελείας μετά τις γραμμές όπου η επόμενη γραμμή ξεκινά με κεφαλαίο γράμμαΈναρξη με κεφαλαίο γράμμα μετά από παράγραφοΈναρξη με κεφαλαίο γράμμα μετά από τελεία μέσα σε παράγραφοΞεκίνα με κεφαλαίο γράμμα μετά από κάθε τελεία/ερωτηματικόΕπιδιόρθωση μονού πεζού 'i' σε 'Ι' (Αγγλικά)Επιδιόρθωση κοινών σφαλμάτων OCR (με χρήση καταλόγου αντικατάστασης OCR)Κοινά σφάλματα OCR επιδιορθώθηκαν (χρησιμοποιήθηκε το αρχείο OcrReplaceList): {0}Αφαίρεση διαστήματος μεταξύ αριθμώνΕπιδιόρθωση διαλόγων σε μια γραμμήΑφαιρέσεις διαστήματος μεταξύ αριθμών που επιδιορθώθηκαν: {0}Επιδιόρθωση Τουρκικών ANSI (Ισλανδικών) γραμμάτων σε UnicodeΕπιδιόρθωση δανικού γράμματος 'i'Επιδιόρθωση ισπανικών αντεστραμμένων ερωτηματικών και θαυμαστικώνΠροσθήκη εισαγωγικού (") που λείπειΠροσθήκη εισαγωγικών (") που λείπουνΑφαίρεση παύλας σε ενιαίες γραμμέςΑφαιρέθηκαν παύλες σε ενιαίες γραμμές: {0}Επιδιόρθωση παυλών μέσω στυλ διαλόγου: {0}Επιδιόρθωση παυλών: {0}"Πώς είσαι; -> "Πώς είσαι;"Προσθήκη εισαγωγικών: {0}Επιδιόρθωση υποτίτλων με περισσότερες από δύο γραμμέςΕπιδιόρθωση υπότιτλου με περισσότερες από δύο γραμμέςΕπιδιόρθωση υποτίτλων με περισσότερες από δύο γραμμές: {0}Ανάλυση...Τίποτα για επιδιόρθωσηΕπιδιορθώσεις που βρέθηκαν: {0}Επιδιορθώσεις που εφαρμόστηκαν: {0}Τίποτα για αυτόματη επειδιόρθωση. Ο υπότιτλος περιέχει σφάλματα - δείτε το αρχείο καταγραφής{0} θέμα(τα) επιδιορθώθηκαν, αλλά υπάρχουν ακόμη σφάλματα - δείτε το αρχείο καταγραφής{0} θέμα(τα) θα επιδιορθωθούν, αλλά θα υπάρχουν ακόμη σφάλματα - δείτε το αρχείο καταγραφήςΑποεπιλέχθηκε η "Επιδιόρθωση μονού πεζού 'i' σε 'Ι' (Αγγλικά)"{0} άλλαξαν σε κεφαλαίαΕπιδιόρθωση αρχικού γράμματος σε κεφαλαίο μετά από παράγραφοΣυγχώνευση σύντομων γραμμών (ενιαία πρόταση)Συγχώνευση σύντομων γραμμών (εκτός διαλόγων){0} αλλαγές γραμμής προστέθηκαν.Διάσπαση μεγάλης γραμμήςΕπιδιόρθωση μεγάλου χρόνου εμφάνισηςΕπιδιόρθωση λανθασμένης ετικέτας πλαγιαστής γραφήςΕπιδιόρθωση σύντομου χρόνου εμφάνισηςΕπιδιόρθωση επικαλυπτόμενου χρόνου εμφάνισηςΕπιδιόρθωση μικρών κενών<i>Δεν με ενδιαφέρει.<i> -> <i>Δεν με ενδιαφέρει.</i>Εσύ , εκεί. -> Εσύ, εκεί.Εσύ!. -> Εσύ!Έι.Εσύ. -> Έι. Εσύ.The Earth is fIat. -> The Earth is flat.What do i care. -> What do I care.Κείμενο με αριθμό {0}: Ώρα έναρξης αργότερα από ώρα λήξης: {4}{1} -> {2} {3}Αδυναμία επιδιόρθωσης του κειμένου με αριθμό {0}: Ώρα έναρξης αργότερα από ώρα λήξης: {1}{0} επιδιορθώθηκε σε: {1}{2}Αδυναμία επιδιόρθωσης του κειμένου με αριθμό {0}: {1}{0} επικαλυπτόμενες χρονικές στιγμές επιδιορθώθηκαν{0} χρόνοι εμφάνισης επεκτάθηκαν{0} λανθασμένες ετικέτες HTML επιδιορθώθηκαν{0} χρόνοι εμφάνισης σμικρύνθηκαν{0} μικρά κενά επιδιορθώθηκαν{0} γραμμές συνενώθηκανΑχρείαστο διάστημα{0} αχρείαστα διαστήματα αφαιρέθηκανΑχρείαστη τελεία{0} αχρείαστες τελείες αφαιρέθηκανΕπιδιόρθωση διαστημάτων{0} διαστήματα έλλειπαν και προστέθηκανΕπιδιόρθωση κεφαλαίου 'i' μέσα σε πεζή λέξη{0} τελείες προστέθηκανΠροσθήκη τελείας που λείπει στο τέλος της γραμμής{0} διπλές απόστροφοι επιδιορθώθηκαν{0} κεφαλαία 'i' βρέθηκαν μέσα σε πεζές λέξειςΑνανέωση διαθέσιμων επιδιορθώσεωνΕφαρμογή επιδιορθώσεων&ΔιάσπασηΣ&υνένωσηΕπιδιόρθωση '--' -> '...'Αφαίρεση '>>'Αφαίρεση αρχικού '...'Επιδιόρθωση [ που λείπει από γραμμήΑντικατάσταση συμβόλου μουσικής (π.χ. âTª) με προτιμώμενο σύμβολο{0} '--' επιδιορθώθηκαν{0} >> αφαιρέθηκαν{0} '...' αφαιρέθηκαν από αρχή γραμμής{0} [ που λείπουν επιδιορθώθηκαν{0} σύμβολα μουσικής αντικαταστάθηκαν'Τι-- αα ναι!' -> 'Τι... αα ναι!''>> Ρόμπερτ: Τι τρέχει!' -> 'Ρόμπερτ: Τι τρέχει!''... και τότε εμείς' -> 'και τότε εμείς''κλανκ] Πρόσεξε!' -> '[κλανκ] Πρόσεξε!''âTª sweet dreams are' -> '♫ sweet dreams are'{0} σημαντικά μηνύματα του αρχείου καταγραφήςΕπιδιορθωμένα και εντάξει - '{0}': {1}D0n't -> Don't1 100 -> 1100Γεια, Τζον. - Γεια, Άιντα. -> Γεια, Τζον.<br/> - Γεια, Άιντα.Επιλογή προκαθορισμένωνΕπιδιόρθωση στυλ συνέχισης: {0}{0} στυλ συνέχισης επιδιορθώθηκανΑφαίρεση αρχικών αποσιωπητικών{0} αρχικά αποσιωπητικά αφαιρέθηκανΧρειάζεστε λεξικά;Ο ορθογραφικός έλεγχος του Subtitle Edit βασίζεται στη μηχανή NHunspellπου χρησιμοποιεί τα λεξικά ορθογραφικού ελέγχου του LibreOffice.Επιλέξτε τη γλώσσα σας και κάντε κλικ στο κουμπί λήψηςΆνοιγμα του φακέλου 'Dictionaries'Λήψη{0} έχει κατέβει και εγκατασταθείΧρειάζεστε λεξικά;Βρείτε λεξικά Tesseract OCR από το διαδίκτυοΑποτυχία λήψης!Εύρεση λεξικών εδώ:Επιλογή γλώσσας και λήψηΆνοιγμα φακέλου 'Dictionaries'Λήψη{0} έχουν κατεβεί και εγκατασταθείΜετάφραση GoogleΑπό:Σε:ΜετάφρασηΠαρακαλώ περιμένετε... αυτό μπορεί να αργήσει λίγοΤροφοδοτείται από τη Μετάφραση GoogleΤροφοδοτείται από τη Μετάφραση MicrosoftΣυγγνώμη, χρειάζεστε ένα γνωστικό κλειδί εξυπηρέτησης 'μετάφρασης κειμένου' από τη Microsoft για τη χρήση του.
Πηγαίνετε "Επιλογές -> Ρυθμίσεις -> Εργαλεία" για την εισαγωγή κλειδιού.Συγγνώμη, χρειάζεστε ένα κλειδί API από τη Google για τη χρήση του.
Πηγαίνετε "Επιλογές -> Ρυθμίσεις -> Εργαλεία" για την εισαγωγή κλειδιού.Προσπάθεια μετάφρασης χωρίς κλειδί API... (αργά και περιορισμένα δεδομένα)Μετάφραση Google vs MicrosoftΑπό:Μέχρι:ΜετάφρασηΑρχικό κείμενοΜετάφραση GoogleΜετάφραση MicrosoftΜετάβαση στον υπότιτλο με αριθμόΤο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμόςΕισαγωγή εικόνωνΑρχεία εικόνας
Εισαγωγή
Επιλογή αρχείων για εισαγωγή (περιήγηση ή σύρσιμο)ΑφαίρεσηΑφαίρεση όλωνΔημιουργία/εισαγωγή αλλαγών σκηνώνΆνοιγμα αρχείου κειμένου...Δημιουργία αλλαγών σκηνώνΕισαγωγή αλλαγών σκηνώνΑρχεία κειμένουΚώδικες χρόνωνΚαρέΔευτερόλεπταΧιλιοστά δευτερόλεπτουΔημιουργία αλλαγών σκηνών με FFmpegΕυαισθησίαΜικρότερη τιμή δίνει περισσότερες αλλαγές σκηνώνΔεν βρέθηκαν αλλαγές σκηνών.Εισαγωγή απλού κειμένουΠολλαπλά αρχεία - κάθε αρχείο είναι ένας υπότιτλοςΆνοιγμα αρχείου κειμένου...Άνοιγμα αρχείων κειμένου...Επιλογές εισαγωγήςΔιαχωρισμόςΑυτόματος διαχωρισμός κειμένουΜία γραμμή είναι ένας υπότιτλοςΔύο γραμμές είναι ένας υπότιτλοςΑλλαγή γραμμήςΔιαχωρισμός σε κενές γραμμέςΣυγχώνευση σύντομων γραμμών με συνέχισηΑφαίρεση κενών γραμμώνΑφαίρεση γραμμών χωρίς γράμματαΠαραγωγή των κωδικών χρόνουΜεταφορά χρόνου από όνομα αρχείουΧρόνος μεταξύ υποτίτλων (χιλ. δευτερολέπτου)ΑυτόματοΣταθερό&ΑνανέωσηΑρχεία κειμένουΠροεπισκόπηση - τροποποιημένοι υπότιτλοι: {0}Κώδικες χρόνωνΔιαχωρισμός στο τέλος χαρακτήρωνΠαρεμβολέςΈνωση υποτίτλωνΠροσθήκη υποτίτλων για ένωση (η απόθεση υποστηρίζεται)#ΓραμμέςΧρόνος έναρξηςΧρόνος λήξηςΌνομα αρχείουΈνωσηΣυνολικός αριθμός γραμμών: {0:#,###,###}Τα αρχεία έχουν σωστούς κώδικες χρόνωνΠροσθήκη χρόνου λήξης από προηγούμενο αρχείοΠροσθήκη χιλ. δευτερολέπτου μετά από κάθε αρχείοΑόριστοΆγνωστο ({0})ΑφάρΑμπχαζικάΑφρικάανςΑμαρικάΑραβικάΑσαμεζικάΑϊμάραΑζερμπαϊτζανικάΜπασκίρΛευκορωσικάΒουλγαρικάΙνδικά ΜπιχάρΜπισλάμαΜπενγκάλιΘιβετιανάΒρετονικάΚαταλανικάΚορσικανικάΤσεχικάΟυαλικάΔανικάΓερμανικάΝτζόνγκχαΕλληνικάΑγγλικάΕσπεράντοΙσπανικάΕσθονικάΒασκικάΠερσικάΦινλανδικάΦίτζιΦαρόεΓαλλικάΔυτικά ΦριζιανάΙρλανδικάΣκωτικά ΚελτικάΓαλικιακάΓκουαρανίΓκουγιαράτιΧάουσαΕβραϊκάΧίντιΚροατικάΟυγγρικάΑρμενικάΙντερλίνγκουαΙνδονησιακάΙντερλίνγκουεΙνουπιάκΙσλανδικάΙταλικάΙνουκτιτούτΙαπωνικάΙαβανεζικάΓεωργιανάΚαζακικάΚαλαάλισουτΚαμποτζιανάΚανάνταΚορεατικάΚασμίριΚουρδικάΚυργιζικάΛατινικάΛουξεμβουργιανάΛινγκάλαΛαοθιανάΛιθουανικάΛετονικάΜαλαγάσιΜάοριΣλαβομακεδονικάΜαλαγιαλάμΜογγολικάΡουμανικά ΜολδαβίαςΜαράθιΜαλάιΜαλτεζικάΒιρμανικάΝαούρουΝεπάλιΟλλανδικάΝορβηγικάΟκσιτανικάΟρόμοΟρίγιαΠαντζαπικάΠολωνικάΠάστοΠορτογαλικάΚετσούαΡομανικάΡούντιΡουμανικάΡωσικάΚινιαρβάνταΣανσκριτικάΣίντιΣάνγκοΣερβοκροατικάΣινχαλεζικάΣλοβακικάΣλοβενικάΣαμόανΣχόναΣομάλιΑλβανικάΣερβικάΣουάτιΝότια ΣόθοΣουνδανικάΣουηδικάΣουαχίλιΤαμίλΤελούγκουΤατζίκΤαϊλανδικάΤιγκρίνυαΤουρκμενικάΤαγκαλόγκΤσιγουάναΤονγκανικάΤουρκικάΤσόνγκαΤατάρΤούιΟυιγουρικάΟυκρανικάΟυρντούΟυζμπεκικάΒιετναμικάΒόλαπικΓουόλοφΖόσαΓίντιςΓιορούμπαΖουάνγκΚινεζικάΖουλούΜορφήΚωδικοποίησηΠροβολή λίσταςΠροβολή πηγήςΑναίρεση αλλαγών στον πίνακα επεξεργασίας< ΠροηγούμενοΕπόμενο >&ΔιάσπασηΣυνένωσηΜετάφρασηΔημιουργία/προσαρμογήΔημιουργίαΠροσαρμογήΕπιλογή τρέχοντος υπότιτλου κατά την αναπαραγωγήΑυτόματη επανάληψηΕνεργοποίηση αυτόματης επανάληψηςΜετρητής επαναλήψεων (φορές)Αυτόματη συνέχειαΕνεργοποίηση αυτόματης συνέχισηςΚαθυστέρηση (δευτ.)Πρωτότυπο κείμενο< &Προηγούμενο&Διακοπή&Αναπαραγωγή τρέχοντος&Επόμενο >Σε Αναπαραγωγή...Επανάληψη... τελευταία φοράΕπανάληψη... {0} φορές που απέμεινανΑυτόματη συνέχιση σε ένα δευτ.Αυτόματη συνέχιση σε {0} δευτ.Πληκτρολόγηση σε εξέλιξη... διακοπή αυτόματης συνέχισης&Εισαγωγή νέου υπότιτλουΕισαγωγή υπότιτλου στη θέση βίντεο (όχι εστίαση σε πλαίσιο)ΑυτόματηΑναπαραγωγή &πριν απόΠαύσηΜετάβαση και παύσηΟρισμός έ&ναρξηςΟ&ρισμός λήξης && μετάβασηΠροσάρμοση μέσω χρόνου λήξης {0}Ορισμός λή&ξηςΈναρ&ξη και αντιστάθμισηΑναζήτηση κειμένου διαδικτυακάΜετάφραση GoogleΑναζήτηση στο Google<<>>Θέση βίντεο:Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε <alt+βέλη πάνω/κάτω> για μετάβαση σε προηγούμενο/επόμενο υπότιτλοΠριν την αλλαγή χρόνου με τη μορφή κυμάτων: {0}Νέο κείμενο εισήχθει στο {0}
Κέντρο
Ρυθμός αναπαραγωγής (ταχύτητα)Αποθήκευση αλλαγών στο άτιτλο;Αποθήκευση αλλαγών στο {0};Αποθήκευση αλλαγών στο πρωτότυπο άτιτλο;Αποθήκευση αλλαγών στο πρωτότυπο {0};Αποθήκευση υπότιτλου ως...Αποθήκευση αρχικού υπότιτλου ως...Δεν έχει φορτωθεί υπότιτλοςΟπτικός συγχρονισμός - επιλεγμένες γραμμέςΟπτικός συγχρονισμόςΠριν οπτικού συγχρονισμούΕκτελέστηκε οπτικός συγχρονισμός στις επιλεγμένες γραμμέςΕκτελέστηκε οπτικός συγχρονισμόςΤο αρχείο {0} είναι μεγαλύτερο από 10 MBΣυνέχιση;Πριν από τη φόρτωση του {0}Φορτώθηκε υπότιτλος {0}Φορτώθηκε κενός ή πολύ σύντομος υπότιτλος {0}Το αρχείο είναι κενό ή πολύ μικρό!Δεν βρέθηκε το αρχείο: {0}Αποθηκεύτηκε υπότιτλος {0}Αποθηκεύτηκε αρχικός υπότιτλος {0}Το αρχείο στον δίσκο τροποποιήθηκεΑντικατάσταση του αρχείου {0} που τροποποιήθηκε στο {1} {2}{3} με το τρέχον αρχείο που φορτώθηκε από το δίσκο στο {4} {5};Αδυναμία αποθήκευσης {0} Το αρχείο είναι μόνο για ανάγνωση!Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου υπότιτλων {0}
Ο υπότιτλος μοιάζει να είναι άδειος - προσπαθήστε να τον ξανασώσεται, εάν δουλεύεται σε έγκυρο αρχείοΠριν από νέοΝέοΠριν από μετατροπή σε {0}Μετατράπηκε σε {0}Πριν από εμφάνιση νωρίτεραΠριν από εμφάνιση αργότεραΓραμμή με αριθμό: {0:#,##0.##}Άνοιγμα βίντεο...Ο νέος ρυθμός καρέ ({0}) χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό των κωδικών χρόνου έναρξης/λήξηςΟ νέος ρυθμός καρέ ({0}) χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό των αριθμών καρέ έναρξης/λήξηςΤο στοιχείο αναζήτησης δεν βρέθηκε.
Θα θέλατε να ξεκινήσετε από την αρχή του εγγράφου και να αναζητήσετε για άλλη μια φορά;Συνέχιση εύρεσης;Το αντικείμενο προς αναζήτηση δεν βρέθηκε.
Θα θέλατε να ξεκινήσετε από την κορυφή του εγγράφου και να συνεχίσετε την αναζήτηση και αντικατάσταση;Το αντικείμενο προς αναζήτηση αντικαταστάθηκε {0} φορά(ες).
Θα θέλατε να ξεκινήσετε από την κορυφή του εγγράφου και να συνεχίσετε την αναζήτηση και αντικατάσταση;Συνέχιση 'αντικατάστασης';Αναζήτηση για '{0}' από αριθμό γραμμής {1}...'{0}' βρέθηκε στη γραμμή με αριθμό {1}'{0}' δεν βρέθηκεΠριν από αντικατάσταση: {0}Αντιστοιχία βρέθηκε: {0}Δεν βρέθηκε αντιστοιχία: {0}Δεν βρέθηκε τίποτα για αντικατάστασηΑριθμός αντικαταστάσεων: {0}Αντιστοιχία βρέθηκε στη γραμμή {0}: {1}Έγινε μία αντικατάσταση.Πριν γίνουν αλλαγές στην προβολή πηγήςΑδυναμία ανάλυσης κειμένου στην προβολή πηγής!Μετάβαση στη γραμμή με αριθμό {0}Δημιουργία/προσαρμογή γραμμών όπου έγιναν αλλαγέςεπιλεγμένες γραμμέςΠριν από προσαρμογή χρόνου εμφάνισηςΠροσαρμοσμένος χρόνος εμφάνισης: {0}Προσαρμοσμένοι χρόνοι εμφάνισης: {0}Προσαρμοσμένος χρόνος έναρξης: {0}Πριν από επιδιορθώσεις κοινών σφαλμάτωνΕπιδιορθώσεις κοινών σφαλμάτων σε επιλεγμένες γραμμέςΚοινά σφάλματα επιδιορθώθηκανΠριν από επαναρίθμησηΕπαναρίθμηση ξεκινώντας από: {0}Πριν από αφαίρεση κειμένου για κωφούςΚείμενο για κωφούς αφαιρέθηκε: Μία γραμμήΚείμενο για κωφούς αφαιρέθηκε: {0} γραμμέςΟ υπότιτλος διαχωρίστηκεΑυτό θα προσαρτήσει έναν υπάρχων υπότιτλο στον φορτωμένο υπότιτλο που ίσως
είναι ήδη συγχρονισμένος με το αρχείο βίντεο. Θέλετε να συνεχίσετε;Προσάρτηση υπότιτλουΆνοιγμα υπότιτλου για προσάρτηση...Οπτικός συγχρονισμός - προσάρτηση δεύτερου μέρους υπότιτλουΠροσάρτηση αυτού του συγχρονισμένου υπότιτλου;Πριν από προσάρτησηΥπότιτλος προσαρτήθηκε: {0}Υπότιτλος δεν προσαρτήθηκε!Μετάφραση GoogleΜετάφραση MicrosoftΠριν από Μετάφραση GoogleΕπιλεγμένες γραμμές μεταφράστηκανΥπότιτλος μεταφράστηκεΜετάφραση φορτωμένου σουηδικού υπότιτλου σε ΔανικάΜετάφραση φορτωμένου σουηδικού (σίγουρα είναι σουηδικός;) υπότιτλου σε Δανικά;Μεταγραφή μέσω www.nikse.dk/mt...Πριν από μετάφραση Σουηδικών σε ΔανικάΜετάφραση Σουηδικών σε Δανικά ολοκληρώθηκεΜετάφραση Σουηδικών σε Δανικά απέτυχεΠριν από αναίρεσηΑναίρεση εκτελέστηκεΕπανάληψη εκτελέστηκεΤίποτα για αναίρεσηΜη έγκυρο όνομα γλώσσας: {0}Μην ξαναεμφανιστεί το μήνυμαΣύνολο διορθωμένων λέξεων: {0}Σύνολο λέξεων που παραλείφθηκαν: {0}Σύνολο σωστών λέξεων: {0}Σύνολο λέξεων που προστέθηκαν στο λεξικό: {0}Σύνολο ευρέσεων ονομάτων: {0}Ορθογραφικός έλεγχοςΠριν από ορθογραφικό έλεγχοΟρθογραφικός έλεγχος: Αλλαγή του '{0}' σε '{1}'Πριν από προσθήκη ετικετών <{0}><{0}> ετικέτες προστέθηκανγραμμή {0} από {1}{0} γραμμές αποθηκεύτηκαν ως {1}{0} γραμμές διαγράφηκανΠριν από διαγραφή {0} γραμμώνΔιαγραφή {0} γραμμών;Mία γραμμή διαγράφηκεΠριν από διαγραφή μίας γραμμήςΔιαγραφή μίας γραμμής;Πριν από εισαγωγή γραμμήςΓραμμή εισήχθηΠριν από ενημέρωση γραμμής σε προβολή λίσταςΠριν από διαχωρισμό γραμμήςΓραμμή διαχωρίστηκεΠριν από συγχώνευση γραμμώνΓραμμές συγχωνεύθηκανΠριν από ρύθμιση χρώματοςΠριν από ρύθμιση ονόματος γραμματοσειράςΠριν από εφέ γραφομηχανήςΠριν από εφέ καραόκεΠριν από εισαγωγή υποτίτλων από DVDΆνοιγμα αρχείου Matroska...Αρχεία MatroskaΔεν βρέθηκαν υπότιτλοιΜη έγκυρο αρχείο Matroska: {0}Το αρχείο Blu-ray .sup δεν περιέχει υπότιτλους ή περιέχει σφάλματα - προσπαθήστε ξανάΑνάλυση αρχείου Matroska. Παρακαλώ, περιμένετε...Ανάλυση αρχείου Trasport Stream. Παρακαλώ, περιμένετε...Πριν από εισαγωγή υπότιτλου από αρχείο MatroskaΥπότιτλος από αρχείο Matroska εισήχθηΤο συρμένο αρχείο '{0}' δεν έγινε δεκτό - το αρχείο είναι πολύ μεγάλοΜπορείτε να σύρετε μόνο ένα αρχείοΆνοιγμα υπότιτλου...Πριν από αλλαγή πεζών-κεφαλαίωνΣύνολο γραμμών με αλλαγή πεζών-κεφαλαίων: {0}/{1}Σύνολο γραμμών με αλλαγή πεζών-κεφαλαίων με ονόματα: {0}/{1}Σύνολο γραμμών με αλλαγή πεζών-κεφαλαίων: {0}/{1}, αλλαγή πεζών-κεφαλαίων με ονόματα: {2}Πριν από αλλαγή ρυθμού καρέΠριν ρυθμίσετε την ταχύτητα σε ποσοστόΟ ρυθμός καρέ άλλαξε από {0} σε {1}Το {0} δεν βρέθηκε! Εισαγωγή αρχείου VobSub ούτως ή άλλως;Η κεφαλίδα του αρχείου VobSub δεν είναι έγκυρη: {0}Άνοιγμα υπότιτλου VobSub (sub/idx)...Αρχεία υποτίτλων VobSubΆνοιγμα αρχείου Blu-ray .sup...Αρχεία Blu-ray .supΆνοιγμα αρχείου XSub...Αρχεία XSubΠριν από εισαγωγή αρχείου VobSubΠριν από εισαγωγή αρχείου Blu-ray supΠριν από εισαγωγή αρχείου BDN xmlΠριν από εμφάνιση γραμμών νωρίτερα/αργότεραΠροβολή όλων των γραμμών {0:0.0##} δευτερόλεπτα νωρίτεραΠροβολή όλων των γραμμών {0:0.0##} δευτερόλεπτα αργότεραΠροβολή γραμμών {0:0.0##} δευτερόλεπτα νωρίτεραΠροβολή γραμμών {0:0.0##} δευτερόλεπτα αργότεραΔείτε την επιλογή και τη διαβίβασέ την {0:0.0 # #} δευτερόλεπτα νωρίτεραΔείτε την επιλογή και τη διαβίβασέ την {0:0.0 # #} δευτερόλεπτα αργότεραΔιπλές λέξεις μέσω τυπικής έκφρασης {0}Πριν από ταξινόμηση: {0}Ταξινόμηση κατά: {0}Πριν από αυτόματη ισορρόπιση γραμμώνΣύνολο γραμμών που ισορροπήστηκαν αυτόματα: {0}Πριν από αφαίρεση διασπάσεων γραμμής από επιλεγμένες γραμμέςΣύνολο γραμμών που αφαιρέθηκαν διασπάσεις γραμμής: {0}Πριν από πολλαπλή αντικατάστασηΣύνολο γραμμών που αντικαταστάθηκε κείμενο: {0}Το όνομα '{0}' προστέθηκε στη λίστα ονομάτωνΤο όνομα '{0}' ΔΕΝ προστέθηκε στη λίστα ονομάτωνΗ λέξη '{0}' προστέθηκε στο λεξικό του χρήστηΤο όνομα '{0}' δεν προστέθηκε στο λεξικό του χρήστηΤα ζεύγη των λιστών αντικατάστασης του OCR '{0} -> {1}' προστέθηκαν στις λίστες αντικατάστασης του OCRΤα ζεύγη των λιστών αντικατάστασης του OCR '{0} -> {1}' δεν προστέθηκαν στις λίστες αντικατάστασης του OCR{0} γραμμές επιλέχθηκανΟ υπότιτλος περιέχει unicode μουσικές νότες. Αν αποθηκευτεί χρησιμοποιώντας κωδικοποίηση ANSI θα χαθούν. Συνέχεια με αποθήκευση;Ο υπότιτλος περιέχει αρνητικούς κωδικούς χρόνου. Συνέχεια με αποθήκευση;Πριν από συγχώνευση μικρών γραμμώνΣύνολο γραμμών που συγχωνεύθηκαν: {0}Πριν από διαχωρισμό μεγάλων γραμμώνΓραμμές που διαχωρίστηκαν: {0}Πριν την ένωση μικρών κενώνΠριν από ορισμό ελάχιστου χρόνου εμφάνισης μεταξύ υποτίτλωνΣύνολο γραμμών που αλλάχθηκε ο ελάχιστος χρόνος εμφάνισης μεταξύ υποτίτλων: {0}Πριν από εισαγωγή απλού κειμένουΚείμενο εισήχθηΠριν από συγχρονισμό σημείωνΣυγχρονισμός σημείων ολοκληρώθηκεΠριν από εισαγωγή κωδικών χρόνουΚωδικοί χρόνου εισήχθηκαν από {0}: {1}Πριν από εισαγωγή υπότιτλου στη θέση βίντεοΠριν ορισμού χρόνου έναρξης και αντιστάθμισηΠριν ορισμού χρόνου λήξης και αντιστάθμισηΠριν ορισμού χρόνου λήξης στη θέση βίντεο και αυτόματος υπολογισμός έναρξηςΣυνέχεια τρέχοντος ορθογραφικού ελέγχου;Χαρακτήρες/δευτ.: {0:0.00}Λήψη ρυθμού καρέ από αρχείο βίντεοΝέο μήνυμα: {0} ({1}): {2}Γραμμή ενημερώθηκε: {0} ({1}): Δείκτης={2}, Κείμενο={3}Γραμμή εισήχθη: {0} ({1}): Δείκτης={2}, Κείμενο={3}Γραμμή διαγράφηκε: {0} ({1}): Δείκτης={2}Νέος χρήστης: {0} ({1})Αντίο {0} ({1})Αδυναμία σύνδεσης με τον διακομιστή: {0}Χρήστης/ενέργειαΛειτουργία δικτύου{0}: Έναρξη συνεδρίας {1} στο {2}Άνοιγμα άλλου υπότιτλουΠριν την εναλλαγή παυλών διαλόγουΕξαγωγή απλού αρχείου κειμένου ωςΑρχεία κειμένουΟ υπότιτπλος εξίχθηΓραμμή {0} - σφάλμα ανάγνωσης: {1}Γραμμή {0} - σφάλμα ανάγνωσης κώδικα χρόνου: {1}Γραμμή {0} - αναμενόμενος αριθμός υποτίτλου: {1}Γραμμή {0} - αναμενόμενη κενή γραμμή, αλλά βρέθηκε αριθμός + κώδικας χρόνου (παραλειπόμενος αριθμός): {1}Πριν την εικασία των κωδικών χρόνουΠριν την αυτόματη διάρκεια των επιλεγμένων γραμμώνΠριν την επικόλληση της στήληςΠριν την διαγραφή της στήληςΠριν την εισαγωγή κειμένου της στήληςΠριν την μετατόπιση των κελιών της στήλης προς τα κάτωΠριν: {0}Ενημερωμένς γραμμές: {0}Σφάλμα φόρτωσης πρόσθετου: {0}: {1}Πριν την εκτέλεση πρόσθετου: {0}: {1}Αδυναμία ανάγνωσης του αποτελέσματος υποτίτλου από το πρόσθετο!Αδυναμία δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας του καταλόγου {0}: {1}Πριν την ένωση των υποτίτλωνΟι υπότιτλοι ενώθηκανΚατάσταση αρχείου καταγραφής{0} αλλαγές σκηνών εισήχθησανΤο πρόσθετο '{0}' εκτελέσθηκε.Δεν είναι έγκυρο αρχείο XSub!Πριν από τη συγχώνευση γραμμών με το ίδιο κείμενοΟ υπότιτλος με τους κώδικες χρόνου έχει διαφορετικόι αριθμό γραμμών ({0}) από τον τρέχων υπότιτλο ({1}) - συνέχιση;Ανάλυση ροής μεταφοράς - παρακαλώ, περιμένετε...{0}% ολοκληρωμένοΕπόμενο: {0}Η εισαγωγή υπότιτλου στη θέση κυματομορφής θα προκαλέσει επικάλυψη!
Συνέχιση;Ο υπότιτλος περιέχει αρνητική διάρκεια σε γραμμή(ές): {0}Ορισμός ρυθμού αναπαραγωγής σε {0}%Αδυναμία ανάγνωσης/επεξεργασίας αρχείων .idx. Τα αρχεία .idx είναι μέλη από τα ζεύγη idx/sub αρχείων (γνωστά και ως VobSub) και ο Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει αρχείο .sub.Πιθανό συμπιεσμένο αρχείο .rar. Το Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει συμπιεσμένα αρχεία.Πιθανό συμπιεσμένο αρχείο .zip. Το Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει συμπιεσμένα αρχεία.Πιθανό συμπιεσμένο αρχείο 7-Zip. Το Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει συμπιεσμένα αρχεία.Πιθανό αρχείο εικόνας PNG. Το Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει αρχεία PNG.Πιθανό αρχείο εικόνας JPG. Το Subtitle Edit δεν μπορεί να ανοίξει αρχεία JPG.Πιθανό αρχείο .srr - όχι αρχείο υπότιτλου.Πιθανό αρχείο BitTorrent - όχι αρχείο υπότιτλου.Συγγνώμη, το αρχείο περιέχει μόνο δυαδικά μηδενικά!
Αν είναι επεξεργασμένο με το Subtitle Edit, ίσως βρείτε αντίγραφο ασφαλείας μέσω της επιλογής Αρχείο -> Επαναφορά αντίγραφου ασφαλείας...Το σύρσιμο φακέλων δεν υποστηρίζεται.Το κρυπτογραφημένο περιεχόμενο VobSub δεν υποστηρίζεται.Τα αρχεία Blu-ray sup δεν υποστηρίζονται.Τα αρχεία DVD sup δεν υποστηρίζονται.Τα αρχεία VoSub δεν υποστηρίζονται.Τα αρχεία Divx δεν υποστηρίζονται.Επιλογή υπότιτλου από αρχείο MatroskaΕπιλογή υπότιτλου από αρχείο MP4Βρέθηκαν περισσότεροι από έναν υπότιτλο - παρακαλώ, επιλέξτεΚομμάτι {0} - γλώσσα: {1} - τύπος: {2}Μετατροπέας μονάδων μέτρησηςΜετατροπή απόΜετατροπή σεΑντιγραφή στο πρόχειροΚελσίουΦαρενάιτΜίλιαΧιλιόμετραΜέτραΓιάρδεςΠόδιαΊντσεςΛίβρεςΚιλάΣυγχώνευση γραμμών με ίδιο κείμενοΜέγιστα χιλ. δευτερολέπτου μεταξύ των γραμμώνΣυμπερίληψη προσαυξημένων γραμμώνΣυγχώνευση μικρών γραμμώνΜέγιστος αριθμός χαρακτήρων ανα παράγραφοΜέγιστος αριθμός χιλ. δευτερολέπτου μεταξύ των γραμμώνΣύνολο συγχωνεύσεων: {0}Συγχωνευμένο κείμενοΣυγχώνευση μόνο συνεχόμενων γραμμώνΣυγχώνευση γραμμών με ίδιους κωδικούς χρόνουΜέγιστη διαφορά χιλιοστών δευτερολέπτουΕπαναδιάσπαση γραμμώνΑριθμός συγχωνεύσεων: {0}Συγχωνευμένο κείμενοΕπεξεργασία επιλογήςΚανόναςΔιάκριση πεζώνΕνέργεια με τις αντιστοιχίεςΔημιουργία νέας επιλογήςΠροσθήκη στην τρέχουσα επιλογήΑφαίρεση από την τρέχουσα επιλογήΔιασταύρωση με την τρέχουσα επιλογήΓραμμές που ταιριάζουν: {0}ΠεριέχειΞεκινά μεΤελειώνει μεΔεν περιέχειΤυπική έκφρασηΆνισες γραμμέςΊσες γραμμέςΔιάρκεια μικρότερη απόΔιάρκεια μεγαλύτερη απόΠάνω από δύο γραμμέςΠολλαπλή αντικατάστασηΕύρεση τουΑντικατάσταση μεΚανονικήΔιάκριση πεζών-κεφαλαίωνΤυπική έκφρασηΠεριγραφήΓραμμές που βρέθηκαν: {0}ΑφαίρεσηΠροσθήκη&ΕνημέρωσηΕνεργοποίησηΤύπος αναζήτησηςΑφαίρεση όλωνΕισαγωγή...Εξαγωγή...Εισαγωγή κανόνων αντικατάστασης από...Εξαγωγή κανόνων αντικατάστασης σε...Επιλογή ομάδων εισαγωγήςΕπιλογή ομάδων εξαγωγήςΕξαγωγή κανόνωνΝετακίνηση στην κορυφήΜετακίνηση στο τέλοςΜετακίνηση επιλεγμένων κανόνων στην ομάδαΟμάδεςΚανόνες ομάδας "{0}"Όνομα ομάδαςΜετονομασία ομάδας...Νέα ομάδα...Τίποτα προς εισαγωγήΣυνομιλίαΑποστολήΣυμμετοχή σε δικτυακή συνεδρίαΣυμμετοχή σε υπάρχουσα συνεδρία όπου πολλά άτομα
μπορούν να επεξεργαστούν το ίδιο αρχείο υπότιτλου (συνεργασία)ΣυμμετοχήΠληροφορίες και καταγραφή συνεδρίαςΑρχείο καταγραφής:Έναρξη δικτυακής συνεδρίαςΣύνδεση με {0}...Έναρξη νέας συνεδρίας όπου πολλά άτομα
μπορούν να επεξεργαστούν το ίδιο αρχείο υπότιτλου (συνεργασία)ΈναρξηΆνοιγμα DVD με το VLCΆνοιγμα DVD με...ΔίσκοςΦάκελοςΕπιλογή οδηγούΕπιλογή φακέλουΠρόσθεταΕγκαταστημένα πρόσθεταΛήψη πρόσθετωνΠεριγραφήΈκδοσηΗμερομηνίαΤύποςΆνοιγμα φακέλου 'Plugins'Τα πρόσθετα του Subtitle Edit πρέπει να έχουν κατεβεί στο φάκελο 'Plugins'Επιλέξτε πρόσθετο και κάντε κλικ στο 'Λήψη'{0} πρόσθετα λήφθηκαν&Λήψη&ΑφαίρεσηΕνημέρωση όλων ({0})Αδυναμία λήψης λίστας πρόσθετων: {0}Απαιτείται νεότερη έκδοση του Subtitle Edit![Διαθέσιμη αναβάθμιση!]Ενημέρωση όλων{0} πρόσθετο/α ενημερώθηκανΣύνορο λέξης (\b)Μη σύνορο λέξης (\B)Νέα γραμμή (\r\n)Νέα γραμμή (\n)Οποιοδήποτε ψηφίο (\d)Μη ψηφίο (\D)Οποιοσδήποτε χαρακτήρας (.)Οποιοδήποτε κενό (\s)Μη χαρακτήρας κενού (\S)Μηδέν ή περισσότερα (*)Ένα ή περισσότερα (+)Στο σύνολο χαρακτήρων ([δοκιμή])Όχι στο σύνολο χαρακτήρων ([^δοκιμή])Αφαίρεση κειμένου για κωφούςΑφαίρεση συνθηκών κειμένουΑφαίρεση κειμένου μεταξύ'[' και ']''{' και '}''(' και ')''?' και '?'καιΑφαίρεση κειμένου πριν από άνω και κάτω τελεία (':')Μόνο αν το κείμενο είναι σε κεφαλαίαΜόνο αν είναι σε ξεχωριστή γραμμήΓραμμές που βρέθηκαν: {0}Αφαίρεση κειμένου εάν περιέχει:Αφαίρεση γραμμής εάν περιέχει κεφαλαίαΑφαίρεση επιφωνημάτωνΕπεξεργασία...ΑντικατάστασηΕύρεση του:ΚανονικήΔιάκριση πεζών-κεφαλαίωνΤυπική έκφρασηΑντικατάσταση με&Εύρεση&ΑντικατάστασηΑντικατάσταση ό&λωνΕπαναφορά αντιγράφων ασφαλείαςΆνοιγμα αντιγράφων ασφαλείαςΗμερομηνίαΌνομα αρχείουΕπέκτασηΔεν βρέθηκαν αρχεία αντιγράφων ασφαλείας!Αναζήτηση σιωπήςΑναζήτηση κατεύθυνσηςΕμπρόςΠίσωΕλάχιστη σιωπή (δευτερόλεπτα)Ο ήχος πρέπει να είναι κάτω απόΟρισμός ελάχιστου κενού μεταξύ υπότίτλωνΠροεπισκόπηση - τροποποιημένοι υπότιτλοι: {0}Εμφάνιση μόνο τροποποιημένων γραμμώνΕλάχιστα χιλ. δευτερολέπτου μεταξύ γραμμώνΠληροφορίες ρυθμού καρέΈνα καρέ στο {0:0.00} fps είναι {1} χιλιοστά δευτερολέπτουΟρισμός σημείου συγχρονισμού για τη γραμμή {0}Κωδικός χρόνου σημείου συγχρονισμού<< 3 δευτ.<< ½ δευτ.½ δευτ. >>3 δευτ. >>ΡυθμίσειςΓενικάΓραμμή εργαλείωνΠρόγραμμα αναπαραγωγήςΚυματομορφή/φασματογράφημαΕργαλείαΛίστες λέξεωνΣτυλ ASS/SSAΔίκτυοΚανόνεςΕμφάνιση κουμπιών της γραμμής εργαλείωνΝέοΆνοιγμαΑποθήκευσηΑποθήκευση ωςΕύρεσηΑντικατάστασηΟπτικός συγχρονισμόςΟρθογραφικός έλεγχοςΈλεγχος ποιότητας NetflixΡυθμίσειςΒοήθειαΣυνένωση χωρίς κενό (CJK)Εναλλαγή σημειώσεωνΕναλλαγή σημειώσεων - προσθήκη σχόλιουΚαθαρισμός σημειώσεωνΜετάβαση σε σημείωσηΠροηγούμενη σημείωσηΕπόμενη σημείωσηΕπιλογή προφίλΑντιγραφή γραμμήςΓραμματοσειρά γραφικού περιβάλλοντοςΕμφάνιση ρυθμού καρέ στη γραμμή εργαλείωνΠροεπιλεγμένος ρυθμός καρέΠροεπιλεγμένη κωδικοποίησηΑνίχνευση κωδικοποίησης ANSIΠροφίλΠροφίλΕισαγωγήΕξαγωγήΜέγιστο μήκος γραμμήςΒέλτιστοι χαρακτήρες/δευτερόλεπτοΜέγιστοι χαρακτήρες/δευτερόλεπτοΜέγιστος αριθμός λέξεων/λεπτόΑυτόματη διάσπασηΕλάχιστη διάρκεια, χιλ. δευτερολέπτουΜέγιστη διάρκεια, χιλ. δευτερολέπτουΕλάχιστο κενό σε χιλ. δευτ.Μέγιστος αριθμός γραμμώνΓραμματοσειρά υπότιτλουΜέγεθος γραμματοσειράςΈντοναΑυτόματο άνοιγμα βίντεο με υπότιτλοΏθηση ήχουΚέντροΧρώμα γραμματοσειράς υπότιτλουΧρώμα φόντου υπότιτλουΟρθογραφικός έλεγκτήςΕμφάνιση πρόσφατων αρχείωνΈναρξη με φόρτωμα τελευταίου αρχείουΑπομνημόνευση γραμμήςΑπομνημόνευση θέσης και μεγέθους κύριου παραθύρουΈναρξη σε προβολή πηγήςΑφαίρεση κενών γραμμών κατά το άνοιγμαΕμφάνιση διασπάσεων σε προβολή λίστας ωςΗ "Αποθήκευση ως..." έχει το όνομα απόΔιπλό κλικ σε γραμμή στο κύριο παράθυρο προβολής λίστας θα κάνειΕπιλογή ορατής λίστας προβολής στηλώνΤίποταΜετάβαση σε θέση βίντεο και παύσηΜετάβαση σε θέση βίντεο και αναπαραγωγήΜετάβαση στη πλαίσιο επεξεργασίας κειμένουΠήγαινε στη θέση βίντεο - 1 δευτ. και παύσηΠήγαινε στη θέση βίντεο - 0.5 δευτ. και παύσηΠήγαινε στη θέση βίντεο - 1 δευτ. και αναπαραγωγήΠηγαίνετε να επεξεργαστείτε το πλαίσιο κειμένου, και παύση στη θέση βίντεοΌνομα αρχείου βίντεοΥπάρχον όνομαAντίγραφα ασφαλείαςΚάθε 1 λεπτόΚάθε 5 λεπτάΚάθε 15 λεπτάΔιαγραφή σε1 μήνα3 μήνες6 μήνεςΈλεγχος ενημερώσεωνΑυτόματη αποθήκευσηΝα επιτρέπεται η επεξεργασία του αρχικού υπότιτλουΕρώτηση για διαγραφή γραμμώνΎφος κωδικοποίησης χρόνουΩΩ:ΛΛ:ΔΔ.ΧΔ (00:00:01.500)ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ:ΚΚ (00:00:01:12)Συμπεριφορά διαχωρισμούΠροσθήκη κενού αριστερά του σημείου διαχωρισμούΠροσθήκη κενού κεντρικά του σημείου διαχωρισμούΠροσθήκη κενού δεξιά του σημείου διαχωρισμούΜηχανισμός απόδοσης βίντεοDirectShowquartz.dll στον φάκελο system32MPC-HCMedia Player Classic - Home Cinemampvhttps://mpv.ioΠροεπισκόπηση κειμένου από mpvVLC media playerlibvlc.dll από VLC media player 1.1.0 ή νεότεροΔιαδρομή του VLC (μόνο για τη φορητή έκδοση VLC)Εμφάνιση κουμπιού διακοπήςΕμφάνιση κουμπιού σίγασηςΕμφάνιση κουμπιού πλήρους οθόνηςΜέγεθος γραμματοσειράς προεπισκόπησης υπότιτλουΣτοιχεία ελέγχου βίντεο κύριου παραθύρουΠροσαρμοσμένη αναζήτηση κειμένου και διεύθυνσης URLΌψη κυματομορφήςΧρώμα πλέγματοςΕμφάνιση γραμμών πλέγματοςΕμφάνιση χαρ/δευτΕμφάνιση λέξεων/λεπτόΕναλλαγή κατεύθυνσης κύλισης με τη ρόδα του ποντικιούΝα επιτρέπεται η επικάλυψη (κατά τη μετακίνηση/αλλαγή μεγέθους)Καθορισμός θέσης βίντεο κατά τη μετακίνηση αρχής/λήξηςΚαθορισμός εστίασης όταν το ποντίκι εισέρχεταιΕπίσης καθορίστε την εστίαση στην προβολή λίστας, όταν το ποντίκι εισέρχεται στην προβολή λίσταςΜονό κλικ επιλογής υπότιτλουΕικόνα για την αλλαγή σκηνών (κράτημα Shift για παράκαμψη)Το χτύπημα του πλαισίου σήμανσης πρέπει να βρίσκεται μεταξύχιλιοστά δευτερολέπτουΧρώμαΕπιλεγμένο χρώμαΧρώμα φόντουΧρώμα δείκτηΧρώμα κειμένουΜέγεθος γραμματοσειράς κειμένουΆδειασμα φακέλων 'Spectrograms' και 'Waveforms'Οι φάκελοι 'Waveforms' και 'Spectrograms' περιέχουν {0} αρχεία ({1:0.00} MB)ΦασματογράφημαΔημιουργία φασματογράμματοςΌψη φασματογράμματοςΔιαβάθμιση ενός χρώματοςΚλασικόΧρήση FFmpeg για εξαγωγή κυματομορφήςΛήψη FFmpegΔιαδρομή του FFmpegΠεριήγηση για FFmpegΠεριήγηση για φορητό VLCΣτυλ Sub Station AlphaΕπιλογή χρώματοςΠερίγραμμαΣκιάΑδιαφανές κουτίΔοκιμή 123...ΓλώσσαΛίστα ονομάτων/παραλείψεων (διάκριση πεζών-κεφαλαίων)Προσθήκη ονόματοςΠροσθήκη λέξηςΑφαίρεσηΠροσθήκη ζευγαριούΛίστα λέξεων χρήστηΛίστα επιδιορθώσεων OCRΤοποθεσίαΧρήση διαδικτυακού αρχείου xml ονομάτωνΛέξη προστέθηκε: {0}Υπάρχουσα λέξη!Η λέξη δεν βρέθηκεΑφαίρεση του {0};Αδυναμία ενημέρωσης του διαδικτυακού xml ονομάτων!Ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησηςΔιεύθυνση διακομιστή μεσολάβησηςΕπικύρωσηΌνομα χρήστηΚωδικόςΤομέαςΡυθμίσεις συνεδρίας δικτύουΑναπαραγωγή ήχου νέων μηνυμάτωνΑναπαραγωγή Χ δευτερολέπτων και πίσω, το Χ είναιΗ αρχική παράγραφος σκηνής είναιΗ τελική παράγραφος σκηνής είναιΑρχή + {0}Τέλος - {0}Επιδιόρθωση κοινών σφαλμάτωνΑφαίρεση κειμένου για κωφούςΣυνένωση γραμμών μικρότερες απόΣτυλ διαλόγουΠαύλες με κενόΠαύλες χωρίς κενόΜία παύλα με κενόΔεύτερη γραμμή χωρίς κενόΣτυλ συνέχισηςΧωρίςΧωρίς, αποσιωπητικά για παύσεις (μόνο συνέχιση)Χωρίς, αποσιωπητικά για παύσειςΑποσιωπητικά (μόνο συνέχιση)ΑποσιωπητικάΠαύλαΠαύλα, αποσιωπητικά για παύσειςΜουσικό σύμβολοΑντικατάσταση μουσικών συμβόλων (χωρισμένα με κόμμα)Επιδιόρθωση κοινών σφαλμάτων OCR - χρήση ενσωματωμένων κανόνωνΕπιδιόρθωση του σύντομου χρόνου εμφάνισης - αλλαγή χρόνου έναρξηςΠαράβλεψη πρώτου βήματος (προκαθορισμένες επιλογές)ΣυντομεύσειςΣυντόμευσηCtrlAltShiftΠλήκτροΠροβολή λίστας και πλαισίου κειμένουΠροβολή λίσταςΠλαίσιο κειμένουΕνημέρωσηΕναλλαγή αγκύστρωσης/απαγκύστρωσης των στοιχείων ελέγχου βίντεοΟρισμός τέλους, προσθήκη νέου και μετάβαση στο νέοΠροσαρμογή μέσω τελικής θέσηςΠροσαρμογή μέσω τελικής θέσης και μετάβαση στο επόμενοΟρισμός και μετάβαση στο επόμενοΠροσαρμογή μέσω αρχικής θέσης και μετάβαση στο επόμενοΡύθμιση λήξης, έναρξη επομένου εκκίνηση και πήγαινε στο επόμενοΚάτω βέλος=ορισμός έναρξης, Πάνω βέλος=ορισμός λήξης και μετάβαση σε επόμενοΜετακίνηση γραμμών 100 χιλ. δ. εμπρόςΜετακίνηση γραμμών 100 χιλ. δ. πίσωΜετακίνηση αρχής {0} χιλ. δ. πίσωΜετακίνηση αρχής {0} χιλ. δ. εμπρόςΜετακίνηση λήξης {0} χιλ. δ. πίσωΜετακίνηση λήξης {0} χιλ. δ. εμπρόςΜετακίνηση αρχής 1 καρέ πίσωΜετακίνηση αρχής 1 καρέ εμπρόςΜετακίνηση λήξης 1 καρέ πίσωΜετακίνηση λήξης 1 καρέ εμπρόςΜετακίνηση αρχής 1 καρέ πίσω (κράτημα κενού στο προηγούμενο)Μετακίνηση αρχής 1 καρέ εμπρός (κράτημα κενού στο προηγούμενο)Μετακίνηση λήξης 1 καρέ πίσω (κράτημα κενού στο επόμενο)Μετακίνηση λήξης 1 καρέ εμπρός (κράτημα κενού στο επόμενο)Ρύθμιση χρόνου αρχικής, διατήρηση διάρκειαςΡύθμιση τελευταίας, αντιστάθμιση υπολοίπωνΡύθμιση τελευταίας, αντιστάθμιση υπολοίπων και μετάβαση σε επόμενοΕπέκταση γραμμής μέχρι τον επόμενο υπότιτλο ή μέγιστη διάρκειαΕπέκταση γραμμών μέχρι την επόμενη αλλαγή σκηνής (ή επόμενο υπότιτλο)Επέκταση γραμμών μέχρι την προηγούμενη αλλαγή σκηνής (ή προηγούμενο υπότιτλο)Επέκταση γραμμών μέχρι τον επόμενο υπότιτλοΕπέκταση γραμμών μέχρι τον προηγούμενο υπότιλοΕπαναϋπολογισμός διάρκειας υπότιτλουΔημιουργία νέου στο πάτημα του κάτω βέλους, ορισμός χρόνου λήξης στο πάτημα του πάνω βέλουςΣυγχώνευση διαλόγου (εισαγωγή παυλών)Μετάβαση στην επόμενη γραμμήΜετάβαση στην προηγούμενη γραμμήΜετάβαση στην αρχή της τρέχουσας γραμμήςΜετάβαση στο τέλος της τρέχουσας γραμμήςΜετάβαση στην προηγούμενη γραμμή και ορισμός θέσης βίντεοΜετάβαση στην επόμενη γραμμή και ορισμός θέσης βίντεοΕναλλαγή εστίασης υποτίτλου μεταξύ προβολής λίστας και πλαισίου κειμένουΕναλλαγή γραμμών διαλόγουΕναλλαγή μουσικών συμβόλωνΣτοίχιση (επιλεγμένες γραμμές)Στοίχιση κάτω αριστερά - {\an1}Στοίχιση κάτω κεντρικά - {\an2}Στοίχιση κάτω δεξιά - {\an1}Στοίχιση μέση αριστερά - {\an4}Στοίχιση μέση κέντρο - {\an5}Στοίχιση μέση δεξιά - {\an6}Στοίχιση πάνω αριστερά - {\an7}Στοίχιση πάνω κεντρικά - {\an8}Στοίχιση πάνω δεξιά - {\an9}Αντιγραφή μόνο του κειμένου στο πρόχειρο (επιλεγμένες γραμμές)Αντιγραφή κειμένου από αρχικό στον τρέχωνΑυτόματη διάρκεια (επιλεγμένες γραμμές)Αντιστροφή έναρξης/λήξης RTLΚάθετη μεγέθυνσηΚάθετη σμίκρυνσηΑναζήτηση σιωπής εμπρόςΑναζήτηση σιωπής πίσωΠροσθήκη κειμένου (για νέα επιλογή)Προσθήκη κειμένου (για νέα επιλογή από πρόχειρο)Ορισμός επιλεγμένου ως νέα επιλογήΑναπαραγωγή επιλεγμένουΑναπαραγωγή λήξης επιλεγμένουΑναπαραγωγή του πρώτου υπότιτλουΕστίαση σε προβολή λίσταςΜετάβαση σε προηγούμενη αλλαγή σκηνήςΜετάβαση σε επόμενη αλλαγή σκηνήςΕναλλαγή αλλαγή σκηνήςΑυτόματη προσαρμογή έναρξης μέσω έντασης/αλλαγή σκηνήςΠίσω ένα καρέΜπροστά ένα καρέΠίσω ένα καρέ (με αναπαραγωγή)Μπροστά ένα καρέ (με αναπαραγωγή)Πίσω 100 χιλ. δ.Μπροστά 100 χιλ. δ.Πίσω 500 χιλ. δ.Μπροστά 500 χιλ. δ.Πίσω 1 δευτερόλεπτοΜπροστά 1 δευτερόλεπτοΠίσω 5 δευτερόλεπταΜπροστά 5 δευτερόλεπταΠίσω 3 δευτερόλεπταΟρισμός θέσης βίντεο στην έναρξη του τρέχοντος υπότιτλουΕναλλαγή θέσης βίντεο μεταξύ έναρξης/λήξης τρέχοντος υπότιτλουΑναπαραγωγή τρέχοντος υπότιτλουΜετάβαση σε προηγούμενο υπότιτλο (από θέση βίντεο)Μετάβαση σε επόμενο υπότιτλο (από θέση βίντεο)Επιλογή επόμενου υπότιτλου (από θέση βίντεο, χωρίς αλλαγή)Εναλλαγή αναπαραγωγής/παύσηςΠαύσηΠλήρη οθόνηΠιο αργός ρυθμός αναπαραγωγήςΤαχύτερος ρυθμός αναπαραγωγήςΕπαναφορά ταχύτητας/μεγένθυσηςΜετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 1Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 2Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 3Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 4Μετάφραση, προσαρμοσμένη αναζήτηση 5Χρωματισμός σύνταξηςΧρωματισμός σύνταξης στην προβολή λίσταςΧρώμα διάρκειας εάν είναι πολύ μικρόςΧρώμα διάρκειας εάν είναι πολύ μεγάλοςΧρώμα κειμένου εάν είναι πολύ μακρύΧρώμα κειμένου αν είναι ευρύ (εικονοστοιχεία)Χρώμα κειμένου αν είναι περισσότερες από {0} γραμμέςΧρώμα κωδικών χρόνου που επικαλύπτονταιΧρώμα κενού αν είναι μικρότεροΧρώμα σφάλματοςΡυθμίσεις...Ρυθμίσεις εύρους γραμμήςΜέγιστο εύρος γραμμής:εικονοστοιχείαΜέτρηση γραμματοσειράς:Μετάβαση σε πρώτη επιλεγμένη γραμμήΜετάβαση σε επόμενη κενή γραμμήΣυγχώνευση γραμμώνΣυγχώνευση γραμμών και αυτόματη διάσπασηΣυγχώνευση γραμμών και συνένωσηΣυγχώνευση γραμμών και συνένωση χωρίς κενόΣυγχώνευση γραμμών, κράτημα μόνο του πρώτου κειμένουΣυγχώνευση γραμμών δίγλωσσαΔιαχωρισμός γραμμής δίγλωσσαΕναλλαγή τρόπου μετάφρασηςΕναλλαγή αρχικού και μετάφρασηςΣυγχώνευση αρχικού και μετάφρασηςΣυγχώνευση με επόμενηΣυγχώνευση με προηγούμενηΟρισμένη συντόμευση: {0}Εναλλαγή μετάφρασης και αρχικού στην προεπισκόπηση βίντεο/ήχουΣτήλη, διαγραφή κειμένουΣτήλη, διαγραφή κειμένου και άνω μετατόπισηΣτήλη, εισαγωγή κειμένουΣτήλη, επικόλλησηΣτήλη, κείμενο προς τα πάνωΣτήλη, κείμενο προς τα κάτωΕστίαση κυματομορφής/φασματογραφήματοςΜετάβαση σε επόμενο σφάλμαΞεκινήστε υπότιτλο σε πλήρη οθόνη βιντεοπροβολέαΜετακίνηση τελευταίας λέξης στην επόμενη γραμμήΜετακίνηση πρώτης λέξης από την επόμενη γραμμή επάνωΜετακίνηση πρώτης λέξης της κάτω γραμμής πάνωΜετακίνηση τελευταίας λέξης της άνω γραμμής κάτωΕπιλογή σε μικράΕπιλογή σε κεφαλαίαΕπιλογή σε Ruby (Ιαπωνικά)Εναλλαγή αυτόματης διάρκειαςΑυτόματη διάσπαση κειμένουΔιάσπαση σε κενό από τη θέση δείκτηΔιάσπαση σε κενό από τη θέση δείκτη και μετάβαση σε επόμενοΣυνένωση κειμένουΑποθήκευση όλωνΔιάφοραΣυμπερίληψη κενών στους χαρ/δευτΧρήση της λίστας μη διάσπασης μετά απόΔιάσπαση σε σημεία στίξηςΔιάσπαση βάσει εύρους εικονοστοιχείωνΠροτίμηση μεγαλύτερης κάτω γραμμήςΔιάσπαση σε παύλα διάλογουΔιάσπαση σε κόμμαΜετάφραση GoogleΚλειδί APIΜετάφραση MicrosoftΒοήθεια εγγραφήςΚλειδίΔείγμα τελειώματοςΣημείωση: Οι ρυθμίσεις γραμματοσειράς αφορούν μόνο το περιβάλλον χρήση του Subtitle Edit.Επαναφορά ρυθμίσεωνΕπαναφορά ρυθμίσεων σε προκαθορισμένες τιμές
Συνέχιση;Αφαίρεση κωδικών χρόνουΕπεξεργασία ρυθμίσεων για διόρθωση στυλ συνέχισης...Ρυθμίσεις διόρθωσης στυλ συνέχισηςΕντοπισμός και αποεπιλογή κεφαλαίων τίτλων μίας γραμμήςΕντοπισμός και αποεπιλογή τίτλων ή στίχων σε πλαγιαστάΕντοπισμός και αποεπιλογή πεζών τίτλων ή στίχων μίας γραμμήςΑπόκρυψη απίθανων προτάσεων συνέχισηςΑγνόηση στίχων μεταξύ μουσικών συμβόλωνΕλάχιστο κενό σε καρέ{0} καρέ ανά {1} καρέ είναι {2} χιλ. δευτερολέπτου.Χρήση "{0}" χιλ. δευτερολέπτου ως ελάχιστο κενό;Ρυθμίσεις mpvΛήψη mpv libΑδυναμία λήψης mpv - παρακαλώ, προσπαθήστε αργότερα!Ολοκλήρωση λήψης mpv lib και έτοιμο προς χρήση.Λήψη FFmpegΑδυναμία λήψης {0} - παρακαλώ, προσπαθήστε αργότερα!Λήψη {0} και έτοιμο προς χρήση.Ορισμός έναρξης βίντεοΟρισμός έναρξης βίντεο (μη ακουλούθηση πραγματικού χρόνου βίντεο)Σχετικά με την τρέχουσα θέση βίντεοΚράτημα υπαρχόντων κωδικών χρόνου (μη προσθήκη έναρξης βίντεο)ΕπαναφοράΕμφάνιση γραμμών νωρίτερα/αργότεραΕμφάνιση όλων των γραμμών νωρίτερα/αργότεραΕμφάνιση νωρίτεραΕμφάνιση αργότεραΣυνολική προσαρμογή: {0}Όλες οι γραμμέςΜόνο τις επιλεγμένες γραμμέςΕπιλογή από τη(ις) γραμμή(ές) και εμπρόςΙστορικό (για αναίρεση)Επιλέξτε χρόνο/περιγραφή για επαναφοράΠεριγραφήΣύγκριση στοιχείων ιστορικούΣύγκριση με τρέχονΕπαναφοράΟρθογραφικός έλεγχοςΠλήρους κειμένουΛέξη δεν βρέθηκεΓλώσσαΑλλαγήΑλλαγή όλωνΠαράλειψη &ενός&Παράλειψη όλωνΠροσθήκη στο λεξικό του χρήστηΠροσθήκη στη λίστα ονομάτων/παραλείψεων (διάκριση πεζών-κεφαλαίων)Προσθήκη ζεύγους στη λίστα αντικατάστασης του OCRΜαταίωση&Χρήση πάνταΠροτάσειςΟρθογραφικός έλεγχος [{0}] - {1}Επεξεργασία ολόκληρου κειμένουΕπεξεργασία λέξηςΠροσθήκη '{0}' στη λίστα ονομάτωνΠροσθήκη {0} στο λεξικό χρήστηΑυτόματη επιδιόρθωση ονομάτων μόνο για διαφορά πεζών-κεφαλαίωνΕρώτηση για άγνωστες λέξεις ένός γράμματοςΑντιμετώπιση κατάληξης " in' " ως " ing " (Μόνο Αγγλικά)Απομνημόνευση λίστας "Χρήση πάντα"Κείμενο εικόναςΟλοκλήρωση ορθογραφικού ελέγχουΜαταίωση ορθογραφικού ελέγχουΑπαγορεύονται τα κενά σε λέξη!Αναιρέθηκαν: {0}Μη έγκυρος χαρακτήρας {0} στη στήλη {1}Μη έγκυρο κενό στη στήλη {0}Δείτε την αναφορά εδώ: {0}.Άνοιγμα φακέλου αναφοράςΟ έλεγχος ποιότητας Netflix εντόπισε {0:#,###} προβλήματα.Χωρίς προβλήματαΜέγιστοι {0} χαρακτήρες/ δευτ (εξαίρεση κενών)Μέγιστο μήκος γραμμής ({0})Ελάχιστη διάρκεια: 5/6 δευτερολέπτου (833 χ.δ.)ΔιαχωρισμόςΕπιλογές διαχωρισμούΓραμμέςΧαρακτήρεςΑριθμός ίσων κομματιώνΠληροφορίες υπότιτλουΑριθμός γραμμών: {0:#,###}Αριθμός χαρακτήρων: {0:#,###,###}Όνομα αρχείουΦάκελος εξαγωγήςΔιαχωρισμόςΒασικόςΔιάσπαση/διαχωρισμός μεγάλων γραμμώνΜέγιστο μήκος μονής γραμμήςΜέγιστο μήκος γραμμήςΣυμβολοσειρές έναρξης/λήξης συνέχισης της γραμμήςΣύνολο διαχωρισμών: {0}Το μεγαλύτερο μήκος μονής γραμμής είναι {0} στη γραμμή {1}Το μεγαλύτερο μήκος μήκος ολικής γραμμής είναι {0} στη γραμμή {1}Διαχωρισμός υπότιτλουΕισαγωγή μήκους πρώτου μέρους βίντεο ή περιήγησηκαι πάρτε το μήκος από αρχείο βίντεο:&Διαχωρισμός&ΟλοκληρώθηκεΤίποτα για διαχωρισμό !Αποθήκευση μέρους 1 ως...Αποθήκευση μέρους 2 ως...Μέρος1Μέρος2Αδυναμία αποθήκευσης {0}Αντικατάσταση υπαρχόντων αρχείων;Ο φάκελος δεν βρέθηκε: {0}Χωρίς τίτλοΕπαναρίθμησης από...Έναρξη από τον αριθμό:Εισαγωγή έγκυρου αριθμούΣτατιστικάΣτατιστικά - {0}Γενικά στατιστικάΠερισσότερη χρήση...Οι περισσότερες χρησιμοποιούμενες γραμμέςΟι περισσότερες χρησιμοποιούμενες λέξειςΔεν βρέθηκε τίποταΑριθμός γραμμών υποτίτλου: {0:#,###}Αριθμός χαρακτήρων όπως {0}: {1:#,###,##0}Αριθμός χαρακτήρων μόνο στο κείμενο: {0:#,###,##0}Συνολική διάρκεια των υποτίτλων: {0:#,##0}Σύνολο χαρακτήρων/δευτερόλεπτο: {0:0.0} δευτερόλεπταΣύνολο λέξεων: {0:#,##0}Αριθμός ετικετών πλάγιας γραφής: {0}Αριθμός ετικετών έντονης γραφής: {0}Αριθμός ετικετών υπογραμμισμένης γραφής: {0}Αριθμός ετικετών γραμματοσειράς: {0}Αριθμός ετικετών στοίχισης: {0}Μήκος υποτίτλου - ελάχιστο: {0}Μήκος υποτίτλου - μέγιστο: {0}Μήκος υποτίτλου - μέσο: {0}Αριθμός γραμμών υποτίτλων - μέσος: {0:0.0}Μήκος μονής γραμμής - ελάχιστο: {0}Μήκος μονής γραμμής - μέγιστο: {0}Μήκος μονής γραμμής - μέσο: {0}Εύρος μονής γραμμής - ελάχιστο: {0} εικονοστοιχείαΕύρος μονής γραμμής - μέγιστο: {0} εικονοστοιχείαΕύρος μονής γραμμής - μέσο: {0} εικονοστοιχείαΔιάρκεια - ελάχιστη: {0:0.000} δευτερόλεπταΔιάρκεια - μέγιστη: {0:0.000} δευτερόλεπταΔιάρκεια - μέση: {0:0.000} δευτερόλεπταΧαρακτήρες/ δευτ - ελάχιστοι: {0:0.000}Χαρακτήρες/ δευτ - μέγιστοι: {0:0.000}Χαρακτήρες/ δευτ - μέσοι: {0:0.000}Εξαγωγή...Προχωρημένες ιδιότητες Sub Station AlphaΙδιότητες Sub Station AlphaΤίτλοςΑρχικό σενάριοΜετάφρασηΕπιμέλειαΧρονισμόςΣημείο συγχρονισμούΕνημερωμένο απόΛεπτομέρειες ενημέρωσηςΑνάλυσηΑνάλυση βίντεοVideo resolutionΕπιλογέςΣτυλ αναδίπλωσηςΣύγκρουσηΚλίμακα ορίων και σκιάςΠροχωρημένα στυλ Sub Station AlphaΣτυλ Sub Station AlphaΣτυλΙδιότητεςΌνομα
Γραμματοσειρά
Όνομα γραμματοσειράςΜέγεθος γραμματοσειράςΧρησιμοποιημέναΠρωτογενήςΔευτερογενήςΤριτογενήςΠερίγραμμαΣκιάΠίσωΣτοίχισηΕπάνω/αριστεράΕπάνω/κέντροΕπάνω/δεξιάΜέση/αριστεράΜέση/κέντροΜέση/δεξιάΚάτω/αριστεράΚάτω/κέντροΚάτω/δεξιάΧρώματαΠεριθώριαΠεριθώριο αριστεράΠεριθώριο δεξιάΠεριθώριο κάθεταΌριο+ ΣκιάΑδιαφανές πλαίσιο (χρήση χρώματος περιγράμματος)Εισαγωγή...Εξαγωγή...ΑντιγραφήΑντιγραφή από {0}Αντιγραφή {0} από {1}ΝέοΑφαίρεσηΑφαίρεση όλωνΕισαγωγή στυλ από αρχείο...Εξαγωγή στυλ σε αρχείο... (προσθήκη σε περίπτωση υπάρχοντος στυλ)Επιλογή στυλ για εισαγωγήΥπάρχον στυλ: {0}Το στυλ '{0}' έχει εξαχθεί στο αρχείο '{1}'Το στυλ '{0}' έχει εισαχθεί από το αρχείο '{1}'Συγχρονισμός σημείωνΣυγχρονισμός σημείων μέσω άλλου υπότιτλουΟρισμός δύο σημείων συγχρονισμού για πρόχειρο συγχρονισμόΟρισμός σημείου συγχρονισμούΑφαίρεση σημείου συγχρονισμούΣημείο συγχρονισμού: {0}Ένα σημείο συγχρονισμού θα προσαρμόσει τη θέση, δύο ή περισσότερα θα προσαρμόσουν τη θέση και την ταχύτηταΕφαρμογήΕπιλογέας ροής μεταφοράς υποτίτλου - {0}Εικόνες - Αναγνωριστικό πακέτου μεταφοράς = {0}, γλώσσα = {1}, αριθμός υποτίτλων = {2}Τηλεκίμενο - Αναγνωριστικό πακέτου μεταφοράς = {1}, σελίδα = {0}, γλώσσα = {2}, αριθμός υποτίτλων = {3}{0}: {1} -> {2}, {3} εικόνα(ες)Άγνωστος τύπος υπότιτλουΑν θέλετε αυτό να φτιαχτεί παρακαλώ στείλτε email στο mailto:niksedk@gmail.com και συμπεριλάβετε ένα αντίγραφο του υπότιτλου.Εισαγωγή ως απλό κείμενο...Οπτικός συγχρονισμόςΑρχική σκηνήΤελική σκηνήΣυγχρονισμός< ½ δευτ.< 3 δευτ.Αναπαραγωγή {0} δευτ. και πίσωΕύρεση κειμένουΜετάβαση στη θέση του υπότιτλουΔιατήρηση αλλαγών;Έχουν γίνει αλλαγές στον υπότιτλο μέσω 'Οπτικού συγχρονισμού'.
Διατήρηση αλλαγών;Ο συγχρονισμός ολοκληρώθηκε!Η αρχική σκηνή πρέπει να είναι πριν από την τελική!Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε <ctrl+βέλη αριστερά/δεξιά> για να μετακινηθείτε 100 χιλ. δευτ. πίσω/εμπρόςΕπεξεργασία βάσης δεδομένων σύγκρισης εικόνωνΕπιλογή χαρακτήρα(ων)Αρχεία σύγκρισης εικόνωνΤρέχουσα εικόνα σύγκρισηςΚείμενο που σχετίζεται με την εικόναΕίναι &πλαγιαστό&Ενημέρωση&ΔιαγραφήΔιπλό μέγεθος εικόναςΤο αρχείο εικόνας δεν βρέθηκεΕικόναΕισαγωγή/OCR υπότιτλου VobSub (sub/idx)Εισαγωγή/OCR υπότιτλου Blu-ray (.sup)Μέθοδος OCRTesseract {0}OCR μέσω σύγκρισης εικόνωνOCR μέσω Microsoft Office Document Imaging (MODI). Προϋποθέτει Microsoft OfficeOCR μέσω nOCRΛειτουργία μηχανήςΑρχικό Tesseract (ανίχνευση πλαγιαστών)Δίκτυα LSTMTesseract + LSTMΠροεπιλεγμένο, βάσει διαθέσιμωνΓλώσσαΒάση δεδομένων εικόνωνΣύνολο εικονοστοιχείων διαστημάτωνΜέγιστο σφάλμα%ΝέοΕπεξεργασίαΈναρξη OCRΔιακοπήΈναρξη OCR από τον αριθμό υπότιτλου:Φόρτωση εικόνων VobSub...Φόρτωση βάσης δεδομένων εικόνων σύγκρισης...Μετατροπή βάσης δεδομένων εικόνων σύγκρισης σε νέο τύπο (images.db/images.xml)...Εικόνα υπότιτλουΚείμενο υπότιτλουΑδυναμία δημιουργίας φακέλου 'Character Database Folder': {0}Εικόνα υπότιτλου {0} από {1}Παλέτα εικόναςΧρήση προσαρμοσμένων χρωμάτωνΧωρίς φόντοΕλάχιστη τιμή άλφα (0=διαφανές, 255=πλήρως ορατό)Ροή μεταφοράςΚλίμακα του γκριΧρήση χρώματος (θα συμπεριληφθούν μερικές σπασμένες γραμμές)Ερώτηση για άγνωστες λέξειςΠροσπάθεια μαντέματος άγνωστων λέξεωνΑυτόματος διαχορισμός παραγράφου εάν έχει περισσότερες από δύο γραμμέςΌλες οι επιδιορθώσειςΜαντεψιέςΆγνωστες λέξεις{0} {1} μέσω λίστας διόρθωσης/αντικατάστασης OCR στη γραμμή: {2}Αυτόματη διόρθωση/ορθογραφικός έλεγχος OCRΕπιδιόρθωση σφαλμάτων OCRΕισαγωγή κειμένου με αντιστοιχία κωδικών χρόνου...Εισαγωγή νέων κωδικών χρόνουΑποθήκευση εικόνας υπότιτλου ως...Αποθήκευση όλων των εικόνων (png/bdn xml)...Αποθήκευση όλων των εικόνων με HTML...{0} εικόνες αποθηκεύτηκαν στο {1}Λεξικό: {0}Δεξιά προς αριστεράΕμφάνιση μόνο υποχρεωτικών υποτίτλωνΧρήση κωδικών χρόνου από αρχείο .idx<Καμία αντιστοιχία>Αυτόματη διαφάνεια φόντουΛήψη άνω στοίχισηςΈλεγχος αντιστοιχιών σύγκρισης για την τρέχουσα εικόνα...Επεξεργασία προσθηκών της τελευταίας σύγκρισης εικόνας...Ορισμός παράγοντα μη πλαγιαστώνΑπόρριψη αλλαγών του OCR;Απόρριψη αλλαγών του OCR στην τρέχουσα συνεδρία;Ελάχιστο ύψος γραμμής (διαχωρισμός)Επαναφορά σε {0}Προ-επεξεργασία εικόνας...Επεξεργασία βάσης δεδομένων εικόναςVobSub - Εικόνα σε κείμενο χειροκίνηταΣμίκρυνση επιλογήςΕπέκταση επιλογήςΕικόνα υπότιτλουΧαρακτήρας(ες)Χαρακτήρας(ες) ως κείμενο&Πλαγιστά&ΜαταίωσηΠ&αράβλεψηΣκανδιναβικάΙσπανικάΓερμανικάΑυτόματη αποστολή στον &πρώτο χαρακτήραΕπεξεργασία τελευταίου: {0}Έλεγχος αντιστοιχιών σύγκρισης για την τρέχουσα εικόναΈλεγχος στοιχείωνΠροσθήκη καλύτερης αντιστοιχίαςΠροσθήκηΝέος φάκελοςΌνομα νέου φακέλου βάσης δεδομένων χαρακτήρωνΟρισμός παράγοντα μη πλαγιαστώνΠροσαρμογή τιμής μέχρι το στυλ κειμένου να είναι κανονικό. Η αρχική εικόνα πρέπει να είναι σε πλαγιαστά.Προ-επεξεργασία εικόνας με OCRΧρώματαΠροσαρμογή τιμής μέχρι το κείμενο να είναι ορατό (εύρος τιμών μεταξύ 200 έως 300)Αρχική εικόναΕικόνα μετά την προ-επεξεργασίαΌριο σύγκρισης δυαδικής εικόναςΑντιστροφή χρωμάτωνΚίτρινο σε άσπροΧρώμα σε άσπροΑφαίρεση χρώματοςΚόψιμοΚόψιμο διαφανών χρωμάτωνΥδατόσημοΥδατόσημο: {0}Δημιουργία υδατόσημουΕξάπλωση σε όλον τον υπότιτλοΜόνο σε τρέχουσα γραμμή: {0}ΔημιουργίαΑφαίρεσηΠριν του υδατόσημουΤο υδατόσημολειτουργεί μόνο με κωδικοποίηση αρχείου unicode.Κάντε κλικ για προσθήκη κυματομορφήςΚάντε κλικ για προσθήκη κυματομορφής/φασματογράμματοςδευτ.ΜεγέθυνσηΣμίκρυνσηΠροσθήκη κειμένουΠροσθήκη κειμένου από το πρόχειροΚαθορισμός ως νέας επιλογήςΕστίαση πλαισίου κειμένουΜετάβαση στον προηγούμενο υπότιτλοΜετάβαση στον επόμενο υπότιτλοΔιαγραφή κειμένουΔιαχωρισμόςΔιαχωρισμός στη θέση του δείκτηΣυγχώνευση με προηγούμενοΣυγχώνευση με επόμενοΕπέκταση μέχρι το προηγούμενοΕπέκταση μέχρι το επόμενοΑναπαραγωγή επιλογήςΕμφάνιση κυματομορφής και φασματογράμματοςΕμφάνιση μόνο κυματομορφήςΕμφάνιση μόνο φασματογράμματοςΠροσθήκη αλλαγής σκηνήςΑφαίρεση αλλαγής σκηνήςΜάντεψε τους κώδικες χρόνου...Αναζήτηση σιωπής...Εισαγωγή υπότιτλου εδώ...Χαρ/δευτ: {0:0.00}Λέξεις/λεπτό: {0:0.00}Εικασία κωδικών χρόνουΈναρξη απόΤρέχουσα θέση βίντεοΈναρξηΔιαγραφή γραμμώνΑπό την τρέχουσα θέση βίντεοΕντοπισμός επιλογώνΣάρωση των μπλοκ χιλιοστών του δευτερολέπτουΗ μέση τιμή των μπλοκ έντασης πρέπει να είναι πάνω από% από τη μέση συνολική έντασηΗ μέση τιμή των μπλοκ έντασης πρέπει να είναι κάτω από% από την μέγιστη συνολική έντασηΔιαχωρισμός μεγάλων υποτίτλων σεχιλιοστά δευτερολέπτουΆλλοWebVTT - καθορισμός νέας φωνήςΌνομα φωνής