Subtitle Edit3.6.3Превод на македонски: Numberguy
dzoole@hotmail.commk-MK&ДоброОткажиПримениНиштоСѐПрегледЗаписи со титловиСите записиВидео записиАудио записиОтвори титл...Отвори видео запис...Отвори видео запис...Не е вчитан видео записИнфо за видеоПочетокКрајТраењеЗнаци/секЗборови/минАктерПроцепРегион#БројТекстЧас:мин:сек:мсЧас:мин:сек:кадриЗадебелиИскосиПодвлечиВидливоБрој на кадриНазивНазив на запис: {0} ({1})Резолуција: {0}Број на кадри: {0:0.0###}Вкупен број на кадри: {0:#,##0.##}Видео кодирање: {0}Знаци во редови:Вкупно знаци: {0}Вкупно знаци: {0} (раздели ја линијата!)Раздели ја линијата!НедостапноПреклол со претходна линија ({0:#,##0.###})Преклоп({0:#,##0.###})Преклоп со следна линија ({0:#,##0.###})НегативноРегуларниот израз не е точен!ТекстИзворен текстОтвори изворен титл...Ве молиме, почекајте...Клуч за сесијаКорисничко имеКорисничкото име веќе постоиWebservice URLIPВидео - {0}Аудио - {0}Контроли - {0}НапредноСтил/ ЈазикЗнакКласаОпштоЛинииПредПослеГолеминаПребарајИзбриши ја линијатаШиринаВисинаКолапсКратенка: {0}Пример: {0}За Subtitle EditSubtitle Edit е бесплатен програм издаден под GNU Јавна лиценца.
Може да го дистрибуирате, изменувате и користите бесплатно.
C# изворниот код е достапен на https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit
За најновата верзија посетете ја страницата https://www.nikse.dk
Сите предлози се добредојдени.
Email: mailto:nikse.dk@gmail.comДодај во листа со називиДодај во листа со називи/исклучоци (распознава големина на букви)Додај во OCR листа за заменаДодај пар во OCR листа за замена (распознава големина на букви)Додај во личен речникДодај во личен речник (не распознава големина на букви)Создај брановиден обликИзворен видео запис:Создај брановиден обликОва ќе потрае неколку минути – ве молиме почекајтеНе е пронајден VLC media playerНа Subtitle Edit потребен му е VLC media player 1.1.x или понова верзија за извлекување на аудио податоци.Дали сакате да ја отворите веб страницата на VLC media player?Создавање на запис...Создавање на спектограм...Извлекување на аудио: {0:0.0} секундиИзвлекување на аудио: {0}:{1:00} минутиНе може да пронајде извлечен аудио запис!
За оваа можност потребен е VLC media player 1.1.x или понов ({0}-bit).
Командна линија: {1} {2}{0} не може да извлече аудио запис!
Командна линија: {1} {2}
Забелешка: Проверете го просторот на дискот.МАЛ ПРОСТОР НА ДИСКОТ!{0} ослободиНе се најдени звучни записи! Создади празен брановиден облик?Сериско создавање на податоци за брановиден обликИзвлекување на аудио...Пресметка...ГотовоГрешкаПрилагоди траењаПрилагоди прекуСекундиПроцентиПак пресметајДодај секундиКако процент од траењеЗабелешка: Времето за приказ нема да го преклопи почетокот на следниот текстФиксноМилисекундиСамо за проширувањеПримени граници на траењеДостапни поправки: {0}Не може да се поправи: {0}Аудио во текстИзвлекување на аудио преку{0}...Извлекување на текст од аудио преку {0}...Извлекување на текст преку {0} статус: {1}%Прикажи помалку ▲Прикажи повеќе ▼Во два реда селектирани линиииВо еден ред селектирани линииОткриени линии: {0}Во два реда само линии подолги одВо еден ред само линии подолги одСериско конвертирање
Внес
Внеси записи (барај или повлечи-и-пушти)СтатусЗачувај во изворна папка на записЗачувај во излезна папка долуПревчитај записиКористи стил од изворОпции за конвертирањеОтстрани таговиОтстрани текст за глувиЗачувај врз постоечки записи (нова екстензија ако е променет форматот)Врати големина на буквиКонвертирајНема ништо за конвертирање!Ве молиме изберете излезна папкаНеуспешноКонвертираноПоставкиПоправи RTLПоправи RTL преку Unicode таговиОтстрани RTL unicode таговиОбратен RTL почеток/крајРаздели долги линииАвтоматско балансирање на линииСкенирај папка...Вклучително и потпапкиПоврзи процепиPlain textOCR...ФилтерПрескокнато од филтерSubRip (.srt) записи без UTF-8 BOM заглавјеПовеќе од два реда во една линијаТекстот содржи...Името на записот содржи...Поправи чести грешки: {0}Повеќебројна замена: {0}Автоматско балансирање: {0}Размести временски кодовиПоставки на преносен стримРедефинирај оригинална X позицијаРедефинирај оригинална Y позицијаРедефинирај оригинална големина на видеоЗавршување на име на записTS поставки...Стави во еден редПробај да користи изворно кодирање"Јазик" во излезното име на записотMatroska (.mkv) "Јазик" во излезното име на записот: {0}Код за јазик со две буквиКод за јазик со три буквиБез код за јазикУреди ознакаДодади ознакаОди на ознакаПромени големина на буквиПромени големина на букви воНормална. Речениците почнуваат со голема буква.Поправи големина на букви на називи (преку Dictionaries\names.xml)Поправи само големина на букви на називи (преку Dictionaries\names.xml)Промени ги само линиите со големи букви.СО ГОЛЕМИ БУКВИсо мали буквиПромени големина - НазивиНајдени називи во титлот: {0}ОвозможеноНазивОткриени линии: {0}Промени број на кадриКонвертирај го бројот на кадри на титлотОдВоБројот на кадри е неправиленБројот на кадри е ист - нема ништо за конвертирањеПрилагоди брзина во процентиПрилагоди брзинаПромени ја брзината на титлот во процентиПо изборДо паѓачки кадарОд паѓачи кадарПровери за нова верзијаПроверка за нова верзија...Проверката е неуспешна: {0}Вие ја користите последната верзија на Subtitle Edit :)Достапна е нова верзија!Оди на страницата за преземањеНе ажурирајИзбери аудио стримИзбери кодирањеКодна страницаИме за приказВе молиме, изберете кодирањеИзбери јазикЈазикИзбери бојаЦрвенаЗеленаСинаАлфаЗалепиИзбери колонаВчитај врз/помести ќелии долуЗачувај врзПомести ќелии долуСамо временски кодовиСамо текстСамо изворен текстСпореди титлови&Претходна разлика&Следна разликаТитловите немаат сличностиРазлики: {0}Разлики: {0} ({1:0.##}% на променети зборови)Разлики: {0} ({1:0.##}% на променети букви)Прикажи само разликиИгнорирај прекршувања на линии (во два реда)Игнорирај форматирањеБарај само разлики во текстНе може да се спореди со титлови базирани на сликаD-Cinema пропорции (interop)D-Cinema пропорции (SMPTE)ID на титлСоздај IDНаслов на филмБрој на филмска лентаЈазикДата на издавањеСтапка на уредувањеСтапка на временски кодПочеток
Фонт
IDURIБојаЕфектБоја на ефектГолеминаГорна/долна маргинаВреме на исчезнувањеВреме на појавувањеZ-позицијаПозитивните броеви го мрдаат текстот подалеку, негативните поблиску, ако z-позицијата е 0 тогаш е 2DИзбери боја...СоздадиПоврзи мали процепи во траењатаПоврзани мали процепи: {0}Процеп кон следна линија во секундиПоврзи процепи помали одмилисекундиМин. милисекунди меѓу линииПретходниот текст го зазема времето за процепТекстовите го делат времето за процепРипувај титлови од IFO/VOBs (DVD)DVD записи/инфоIFO записIFO записиVOB записиДодај...ОтстраниПоништиПомести гореПомести долуЈазициPAL/NTSCPAL (25fps)NTSC (29.97fps)Почни со рипувањеПрекиниПрекинато од корисникЧитање на податоци за титлови...Рипување на vob запис {1} of {2}: {0}IFO типот е '{0}' и не е 'DVDVIDEO-VTS'.{1}Пробајте друг запис наместо {2}Избери јазикИзбери јазик (stream-id)Непознат јазикСлика со титл {0}/{1} - {2}x{3}Слика со титлEBU опции за зачувувањеСоздади информации за титлБрој на кодна странаФорматен код на дискСтандарден код на приказЗа боите е потребен телетекст!Табела со знациЈазичен кодОригинален наслов на програмаОригинален наслов на епизодаНаслов на превод на програмаНаслов на превод на епизодаПреведувачиРеферентен код на титловна листаЗемја на потеклоСтатус на временски кодВременски код: Почеток на програмаБрој на ревизијаМаксимален бр. на знаци во редМаксимален бр. на редовиБрој на секвенца на дискВкупен број на дисковиВнеси...Текст и минутажаКод за порамнувањеВертикална позицијаГорна маргина (за горно порамнети титлови)Долна маргина (за долно порамнети титлови)Број на редови додадени во нова линијаТелетекстКористи рамка околу текстКористи двојна висина за текстГрешкиГрешки: {0}Линијата {0} го надминува макс бр. на знаци ({1}) со {2}: {3}Непроменета презентацијаЛево порамнет текстЦентриран текстДесно порамнет текстОвозможи 'Користи текстуална рамка' само за една нова линијаКараоке ефектИзбери боја:Вкупно милисекунди:Завршно доцнење во милисекунди:Ефект на машина за пишувањеВкупно милисекунди:Завршно доцнење во милисекунди:Експортирај сопствен текстуален форматФорматиНовУредиИзбришиЗачувај како...Зачувај го титлот како...Титлот е експортиран во сопствен формат во: {0}Обрзаец за сопствен текстуален формат
Образец
ЗаглавјеТекстуална линија (параграф)Временски кодНова линија[Не модификувај]Експортирај Final Cut Pro XML advancedИме на фонтГолемина на фонтЛице на фонтРегуларноПорамнувањеОсновна линијаЕкспортирај BDN XML/PNGПоставки на сликаФамилија на фонтГолемина на фонтБоја на фонтБоја на границаШирина на границаСтил на границаЕдна рамкаРамка за секоја линијаНормално, ширина={0}Боја на сенкаШирина на сенкаАлфаФормат на сликаСлика со целосен кадарЕдноставно рендерирањеРамнење назабеност со проѕирност3DПола-еден-до-другПола-Горе/ДолуДлабочинаЕкспортирај ги сите линии...{0} сликите се зачувани во {1}Видео резолуцијаПорамнувањеЛевоДесно
Централно
Централно, лево порамнувањеЦентрално, горно порамнувањеДолна маргинаЛева/десна маргинаИзбери име на запис за Blu-ray supИзбери име на запис за VobSubИзбери име на запис на FAB сликовна скриптаИзбери име на запис за DVD Studio Pro STLИзбери име на запис за Digital Cinema InteropИзбери име на запис за Premiere EDLИзбери име на запис за Final Cut Pro xmlИзбери име на запис за DoStudio dostНекои линии се предолги:
{0}Висина на линијаРамка- самостојна линијаРамка- за повеќе линииПрисилноИзбери боја на позадинаЗачувај ја сликата како...Користи целосна патека за url на слика во FCP xmlЕкспортирај текстПрегледОпции за експортирањеФормат на текстНиштоСпои ги сите линииСтави ги во еден ред линиитеОтстрани стиловиПрикажи броеви на линииДодај нова линија по линија со реден бр.Прикажи временски кодДодај нова линија по временски кодДодај нова линија после текстДодај нова линија меѓу линииФормат на временски код.srtМилисекундиЧЧ:ММ:СС:ККСепаратор на временски кодГенерирај време како текстИзбери видео запис за извлекување на инфо за дата/време од негоЗапочни одФормат за дата/времеПример&Создај титлНајдиНајди&Нормално&Распознава големина на буквиРегуларен изразЦел зборИзброј{0:#,##0} совпаѓањаЕдно совпаѓањеНајди линија со титл&НајдиНајди следноПоправи чести грешкиЧекор 1/2 - Избор на грешки за поправкаШто да се поправиПримерИзбери сѐОбратен избор< ВратиСледно>Чекор 2/2 - Потврда на поправкиПоправкиИзвештајФункцијаОтстрани празна линијаОтстрани празни линија на врвОтстрани празна линија на дноОтстрани празна линија во срединаОтстрани празни линии/неупотребени редови во линијаОтстранети празни линии: {0}Поправи преклопиПоправи кратки траењаПоправи долги траењаПоправи кратки процепиПоправи неправилни тагови за <i>искосено</i>Отстрани непотребни празни местаОтстрани непотребни точкиПоправи запиркиПоправи недостасувачки празни местаСтави во два реда долги линииСтави во еден ред кратки текстови со една реченицаСтави во еден ред кратки текстови (сите освен дијалози)Поправи голема буква за 'i' во зборови кои содржат мали букви (OCR грешка)Поправи двоен знак за апостроф ('') во самостојни наводници (")Додај точка по линиите каде што следната почнува со голема букваЗапочни со голема буква после параграфЗапочни со голема буква после точка внатре во параграфЗапочни со голема буква после колона/полуколонаПоправи самостојна мала буква "i" во "I" (Англиски)Поправи чести OCR грешки (користејќи OCR листа за замена)Поправени чести OCR грешки (Користена OcrЛиста за замена): {0}Отстрани празни места меѓу броевиПоправи дијалози кои се во еден редОтстранети празни места меѓу броеви: {0}Поправи Турски ANSI (Исландски) букви во UnicodeПоправи ја данската буква 'i'Поправи ги шпанските обратни знаци за прашалник и извичникДодај наводници кои фалат(")Додај наводници кои фалат (")Отстрани црти за дијалог во линииОтстранети црти за дијалог во линии: {0}Поправи црти за дијалог преку стил: {0}Поравени црти за дијалог: {0}"Како си? -> "Како си?"Додани наводници кои фалат: {0}Поправи линии со повеќе од два редаПоправи линии со повеќе од два редаПоправени линии со повеќе од два реда: {0}Анализирање...Нема ништо за поправка :)Откриени поправки:{0}Применети поправки: {0}Ништо не може да се поправи автоматски. Титлот има грешки - за детали види извештај{0} грешки поправени, но титлот сѐ уште има грешки - за детали види извештај{0} грешки може да се поправат, но титлот сѐ уште има грешки - за детали види извештајНеозначено "Поправи самостојна мала буква 'i' во "I" (англиски)"{0} i е променета во голема букваПоправи прва буква во голема после параграфСпои кратка линија (самостојна реченица)Спои кратка линија (сите освен дијалози){0} додени редови во линијаСтави во два реда долга линијаПоправи долго траење на линииПоправи неправилни тагови за италикПоправи кратко треаење на линијаПоправи преклоп во траењаПоправи краток процеп<i>Гајле ми е.<i> -> <i>Гајле ми е.</i>Еј ти ,таму .-> Еј ти, таму.Еј ти!. -> Еј ти!Еј.Ти. -> Еј. Ти.The earth Is fIat. -> The earth is flat.What do i care. -> What do I care.Реден бр. на текст{0}: Почетното време доцни во однос на крајното: {4}{1} -> {2} {3}Не може да се поправи текстот со реден бр.{0}: Почетокот доцни во однос на крајот: {1}{0}поправено во: {1}{2}Не може да се поправи текстот со реден бр.{0}: {1}{0} поправени времески преклопи{0} времетраењата се продолжени{0} поправени неправилни HTML тагови{0} времетраењата се скратени{0} поправени кратки процепи{0} непрекршени линии (во еден ред)Непотребни празни места{0} отстранети непотребни празни местаНепотребна точка{0} отстранети непотребни точкиПоправи недостасувачко празно место{0} додадени празни местаПоправи голема буква 'i' во збор со мали букви{0} додадени точки.Додадена точка на крај од реченица{0} поправен двоен апостроф.{0} голема буква 'i' е најдена во зборови со мали буквиОсвежиПримениВо два редаВо еден редПоправи '--' -> '...'Отстрани '>>'Отстрани почетни '...'Поправи [ што фали во линијаПоправи музички знаци (на пр. âTª) со знаци по избор{0}поправено '--'{0} отстранети '>>'{0} отстрани почетни '...'{0} поправена недостасувачка [ во линија{0} поправи музичка нотација во линија'Whoa-- um yeah!' -> 'Whoa... um yeah!''>> Robert: Sup dude!' -> 'Robert: Sup dude!''... и тогаш ние' -> 'и тогаш ние''тропање] Внимавај!' -> '[тропање] Внимавај!''âTª слатките соништа се' -> '♫ слатките соништа се'{0} извештај!Поправено OK - '{0}': {1}D0n't -> Don't1 100 -> 1100Здраво Џон! - Здраво Ида! -> Здраво Џон!<br />- Здраво Ида!СтандардноПоправи стил на континуитет: {0}{0} поправен стил на континуитетОтстрани непотребни почетни точки{0} отстранети непотребни почетни точки
Ти требаат речници?Проверката на правопис во Subtitle Edit е врз основа на NHunspell engine којшто ги користи речниците за проверка на правопис од Open Office.Избери јазик и кликни преземиОтвори ја папката 'Dictionaries'Преземи{0} е преземен и инсталиранВи требаат речници?Преземете речници за Tesseract OCR од нетПреземањето е неуспешно!Овде преземи речници:Изберете го вашиот јазик и кликнете ПреземиОтвори ја папката 'Dictionaries'Преземи{0} се преземени и инсталираниGoogle translateОд:На:ПреведиВе молиме почекајте... ова ќе потраеОвозможено од Google translateОвозможено од Microsoft translateИзвинете, потребен ви е клуч од Microsoft за Cognitive Services 'Translator Text' за да користите Microsoft Translator.
Одете во "Опции-> Поставки-> Алатки" за внес на клуч.Извинете, потребен ви е API клуч од Google за да ја користите последната верзија на Google Translate.
Оди во "Опции->Поставки->Алатки" за внес на API клуч за Google translate.Се обидувате да преведете без API клуч... (бавни и ограничени податоци)Google vs Microsoft translateОд:На:ПреведиИзворен текстGoogle translateMicrosoft translateОди на реден бр. на титл{0} не е правилен бројВнеси сликиЗаписи со слики
Внес
Избери записи за внес (барај или повлечи-и-пушти)ОтстраниОтстрани сѐСоздади/внеси промени на сценаОтвори текстуален запис...Создади промени на сценаВнеси промени на сценаТекстуални записи
Временски кодовиКадриСекундиМилисекундиСоздади промени на сцена со FFmpegСензитивностПомала вредност дава повеќе промени на сценаНе се откриени промени на сцена.Внеси текст (plain text)Повеќе записи - еден запис е еден титлОтвори текстуален запис...Отвори текстуални записи...Опции за внесРазделбаАвтоматски раздели текстЕдна линија е еден титлДве линии се еден титлНова линијаРаздели кога има празни линииСпои ги кратките линии со континуитетОтстрани празни линииОтстрани линии без буквиСоздади временски кодовиИскористи го времето од записотПроцеп меѓу титлови (милисекунди)АвтоматскиФиксирано&ОсвежиТекстуални записиПреглед - титловите се модифицирани: {0}Временски кодовиРазделба од крајните знациИзвициСоедини титловиДодади титлови за соединување (повлечи-и-пушти)ЛинииПочетокКрајИме на записСоединиВкупно линии: {0:#,###,###}Записите веќе имаат точни временски кодовиДодај го крајното време од претходниот записДодај милисекунди после секој записНе одреденоНепознато ({0})AfarAbkhazianAfrikaansAmharicArabicAssameseAymaraAzerbaijaniBashkirБелорускиБугарскиBihariBislamaBengaliTibetanBretonCatalanCorsicanЧешкиВелшкиДанскиГерманскиDzongkhaГрчкиАнглискиEsperantoШпансиЕстонскиBasquePersianФинскиFijianFaroeseФранцускиWestern FrisianИрскиScottish GaelicGalicianGuaraniGujaratiHausaHebrewHindiХрватскиУнгарскиЕрменскиInterlinguaИндонезискиInterlingueInupiaqIcelandicИталијанскиInuktitutJapaneseJavaneseГрузијскиKazakhKalaallisutKhmerKannadaKoreanKashmiriKurdishKyrgyzLatinLuxembourgishLingalaLaoLithuanianLatvianMalagasyMaoriМакедонскиMalayalamMongolianMoldavianMarathiMalayMalteseBurmeseNauruNepaliDutchНорвешкиOccitanOromoOriyaPunjabiPolishPashtoPortugueseQuechuaRomanshRundiРоманскиРускиKinyarwandaSanskritSindhiSangoСрпско-хрватскиSinhalaСловечкиСловенечкиSamoanShonaSomaliАлбанскиСрпскиSwatiSouthern SothoSundaneseШведскиSwahiliTamilTeluguTajikThaiTigrinyaTurkmenTagalogTswanaTonganТурскиTsongaTatarTwiUyghurУкраинскиUrduUzbekВиетнамскиVolapükWolofXhosaYiddishYorubaZhuangКинескиZuluФорматКодирањеВрати промени во панелот за уредување<>Во два редаВо еден редПреведиСоздади/прилагодиСоздадиПрилагодиСелектирај моментален титл за време на репродукцијаАвтоматско повторувањеВклучиПовторувања (пати)Автоматско продолжувањеВклучиДоцнење (секунди)Изворен текст<<Стоп▶ >>Репродуцирање...Повторување...последен патПовторување...{0} преостанати патиАвтоматско продолжување за една секундаАвтоматско продолжување за {0} секундиСе уште пишуваш...автоматското продолжување е прекинатоВнеси нов титл на видео позицијаВнеси нов титл на видео позиција (без фокус на текстуална рамка)АвтоматскиРепродуцирај точно пред текстотIIОди на позиција на титл и паузирајПостави почетно времеПостави крајно време и продолжиПрилагоди преку крајно време {0}Постави крајно времеПостави почеток и крај и неутрализирај остатокПобарај го текстот на интернетGoogle translateGoogle<<>>Видео позиција:Совет: користи <Alt+стрелка горе/долу> за премин во линииПред промена на време во брановиден облик: {0}Внесен нов текст на {0}
Центар
Брзина на репродукцијаЗачувај промени во неименуван?Зачувај промени во {0}?Зачувај промени во неименуван изворен?Зачувај ги промените во изворниот титл {0}?Зачувај титл како...Зачувај изворен титл како...Не е вчитан титлВизуелна синхронизација - селектирани линииВизуелна синхронизацијаПред визуелна синхронизацијаИзвршена визуелна синхронизација на селектирани линииИзвршена визуелна синхронизацијаЗаписот е поголем од 10 MB: {0}Во секој случај, продолжи?Пред вчитување на {0}Вчитан титл {0}Вчитан е празен или многу краток титл {0}Записот е празен или многу краток!Записот не е најден: {0}Зачуван титл {0}Зачуван изворен титл {0}Записот на дискот е модификуванПрезапиши го записот {0} изменет на {1} {2} {3} со тековниот запис вчитан од дискот на {4} {5}?Не може да се зачува {0}
Записот е read-only!Не може да се зачува запис со титлови {0}
Титлот е празен - пробајте да го зачувате пак ако титлот е важен!Пред новНовПред да се конвертира во {0}Конвертирано во {0}Пред употреба на прикажи пораноПред употреба на прикажи покасноРеден бр. на линија: {0:#,##0.##}Отвори видео запис...Новиот бр. на кадри ({0}) е употребен за пресметка на временски кодови за почеток/крајНовиот бр. на кадри ({0}) е употребен за пресметка на бројот на кадри на почеток/крајНе се најдени резултати.
Сакате да пребарате уште еднаш од од почеток на документот?Продолжи со наоѓање?Не се најдени резултати.
Сакате да продолжите со Најди и замени од почеток на документот?Пребаруваната ставка е заменета {0} пат(и).
Сакате да продолжите со Најди и замени од почеток на документот?
Продолжи со 'Замена'?Се бара '{0}' од линија со реден бр. {1}...'{0}' најдено во линија со реден бр. {1}'{0}' не е најденоПред замена: {0}Најдено совпаѓање: {0}Не е најдено совпаѓање: {0}Не е најдено што за заменаЗамени: {0}Најдено совпаѓање на линија {0}: {1}Извршена е една замена.Пред да се направат промени во преглед: КодНе може да се разложи текстот во преглед:Код!
Оди на реден бр. на линија {0}Применети промени на создај/прилагоди линииселектирани линииПред прилагодба на временскиот приказВременскиот приказ е прилагоден: {0}Временските прикази се прилагодени{0}Почетното време е прилагодено: {0}Пред поправките на чести грешкиПоправени се честите грешки во избраните линииПоправени чести грешкиПред повторно нумерирањеПренумерирај почнувајќи од: {0}Пред отстранување на текст за глувиТекстот за глуви е остранет: Една линијаТекстот за глуви е отстранет: {0} линииТитлот е разделенСо ова ќе се додаде постоечки титл на моментално вчитаниот титл, кој што
веќе треба да е синхронизиран со видео запис.
Продолжи?Додај титлОтвори титл за додавање...Визуелна синхронизација - додај втор дел од титлотДодај го овој синхронизран титл?Пред додавањеДодадени титлови: {0}Титлот НЕ е додаден!Google translateMicrosoft translateПред Google translationСелектираните линии се преведениТитлот е преведенПреведувањето моментално вчита Шведски титл на ДанскиПреведувањето моментално вчита ШВЕДСКИ (сигурни сте дека е) титл на Дански?Преведување преку www.nikse.dk/mt...Пред преведување од Шведски на ДанскиПреведувањето од Шведски на Дански е завршеноПреведувањето од Шведски на Дански е неуспешноПред "Врати"Извршено враќањеИзвршено повторувањеНема ништо за враќањеНеправилен назив на јазик: {0}Не ја прикажувај повторно оваа поракаПоправени зборови: {0}Прескокнати зборови: {0}Точни зборови: {0}Зборови додадени во речник: {0}Совпаднати имиња: {0}Проверка на правописПред проверка на правописПроверка на правопис: Промените '{0}' во '{1}'Пред додавање на '{0}' таг'{0}' тагови додаденилинија {0} од {1}{0} линии зачувани како {1}{0} избришани линииПред бришење на {0} линииИзбриши {0} линии?Линијата е избришанаПред бришење на една линијаИзбриши една линија?Пред внесување на линијаВнесена линијаПред линијата да се ажурира во преглед ЛистаПред разделба на линијаЛинијата е разделенаПред спојување на линииЛиниите се споениПред поставување бојаПред поставување фонтПред ефект на машина за пишувањеПред караоке ефектПред внесување на титл од DVDОтвори Matroska запис...Matroska записиНе се најдени титловиОва не е валиден Matroska запис: {0}Blu-ray sup записот не содржи титлови или има грешки - пробај повторно да го демуксирате.Разложување на Matroska запис. Ве молиме почекајте...Разложување на Transport Stream запис. Ве молиме почекајте...Пред внес на титл од Matroska записТитлот е внесен од Matroska записПовлечи-и-пушти '{0}' не е прифатено - записот е преголем
Може да повлечете-и-пуштите само еден записОтвори титл...Пред промена на големина на буквиЛинии со промена на големина на букви: {0}/{1}Линии со промена на големина на букви на имиња: {0}/{1}Линии со промена на големина на букви: {0}/{1}, променета големина на букви на имиња: {2}Пред промена на бр. на кадриПред прилагодна на брзина во процентиБр. на кадри е сменет од {0} во {1}{0} И ако ништо не е најдено внеси VobSub запис?Не правилно поглавје на VobSub запис: {0}Отвори VobSub (sub/idx) титл...VobSub записи со титлиОтвори Blu-ray .sup запис...Blu-ray .sup записиОтвори XSub запис...XSub записиПред внес на VobSub титлПред внес на Blu-ray sup записПред внес на BDN xml записПред употреба на прикажи селектирани линии порано/покасноПрикажи ги сите линии {0:0.0##} секунди пораноПрикажи ги сите линии {0:0.0##} секунди покасноПрикажи ги селектираните линии {0:0.0##} секунди пораноПрикажи ги селектираните линии {0:0.0##} секунди покасноПрикажи селекција и проследи {0:0.0##} секунди пораноПрикажи селекција и проследи {0:0.0##} секунди покасноДвојни зборови преку regex {0}Пред сортирање: {0}Сортирано: {0}Пред автоматско израмнување на селектирани линииАвтоматски селектирани линии: {0}Пред ставање во еден ред селектирани линииЛинии ставени во еден ред: {0}Пред повеќебројна заменаЛинии со заменет текст: {0}Називот '{0}' е додаден во листа со називиНазивот '{0}' НЕ се додаде во листа со називиЗборот '{0}' е додаден во личен речникЗборот '{0}' НЕ се додаде во личен речникOCR парот за замена '{0} -> {1}' е додаден во OCR листата за заменаOCR парот за замена '{0} -> {1}' НЕ е додаден во OCR листата за замена{0} селектирани линииТитлот содржи знаци од unicode множество. Зачувувајќи го со употреба на ANSI кодирање ќе се изгубат знаците. Да се продолжи со зачувување?Титлот содржи негативни временски кодови. Да се продолжи со зачувување?Пред спојување на кратки линииСпоени линии: {0}Пред разделба на долги линииРазделени линии: {0}Before bridge small gaps
Пред поврзување на мали процепиПред поставување на минимален временски приказ меѓу титловиПроменети линии со минимален приказ меѓу нив: {0}Пред внес на plain textТекстот е внесенПред точка на синхронизацијаГотова е синхронизација преку точка за синхронизацијаПред внес на временски кодовиВнесени се временски кодови од {0}: {1}Пред внес на титл на одредена видео позицијаBefore set start time and off-set the restBefore set end time and off-set the restПред поставување крај на видео позиција и авто пресметка на почетокДа се продолжи со проверка на правопис?Знаци/сек: {0:0.00}Искористи број на кадри од видео записНова порака: {0} ({1}): {2}Ажурирана линија: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}
Внесена линија: {0} ({1}): Index={2}, Text={3}Линијата е избришана: {0} ({1}): Index={2}Нов корисник: {0} ({1})Чао {0} ({1})Не може да се поврзе на сервер: {0}Корисник/ДелувачМрежен модул{0}: Започната сесија {1} во {2}Отвори друг титлПред префрлување на црти за дијалогЕкспортирај plain text какоТекстуални записиТитлот е експортиранЛинија {0} - грешка при читање: {1}Линија {0} - грешка при читање временски код: {1}Линија {0} - очекуван бр. на титл: {1}Линија {0} - очекувана празна линија, но не е најден број + временски код (пресконат е бројот): {1}Пред претпоставување на временски кодовиПред автоматско траење на селектирани линииПред извршување на ЗалепиПред извршување на ИзбришиПред да се внесе текстПред да се поместат ќелии долуПред: {0}Ажурирани линии: {0}Грешка при вчитување на додаток: {0}: {1}Пред употреба на додаток: {0}: {1}Од додатокот не може да се прочита резултат на титлот!Unable to create backup directory {0}: {1}Пред соединување на титловиТитловите се соединетиИзвештај{0} внесени промени на сцениДодаток '{0}' е извршен.Не е правилен XSub запис!Пред спојување на линии со ист текстВременските кодови на титлот имаат различен бр. на линии ({0}) од тековниот титл ({1}) - Дали да се продолжи?Parsing transport stream - please wait...
Разложување на transport stream - ве молиме, почекајте...{0}% завршеноСледно: {0}Внесување на титл на позицијата на брановидниот облик ќе создаде преклоп!
Дали да се продолжи?Титлот има негативни траења во линиите:{0}Постави стапка на репродукција (брзина) на {0}%Не може да прочита/уреди .idx записи. Тие записи се дел од idx/sub запис со пар (познат како VobSub) и Subtitle Edit не може да отвора .sub запис.Овој запис е компресиран .rar запис. Subtitle Edit не може да отвори компресирани записи.Овој запис е компресиран .zip запис. Subtitle Edit не може да отвори компресирани записи.Овој запис е компресиран 7-Zip запис. Subtitle Edit не може да отвори компресирани записи.Овој запис е PNG сликовен запис. Subtitle Edit не може да отвори PNG записи.Овој запис е JPG сликовен запис. Subtitle Edit не може да отвори JPG записи.Овој запис е ReScene .srr запис - не е запис со титлови.Овој запис е Bit Torrent запис - не е запис со титлови.Извинете, овој запис содржи само бинарни нули!
Ако сте го уредувале овој запис со Subtitle Edit можеби ќе можете да најдете повратна копија преку менито Запис->Поврат на резервна копија...Directory drop are not supported here.Не е поддржана шифрирана VobSub содржина.Blu-ray sup записите не се поддржани овде.DVD sup записите не се поддржани овде.VobSub записите не се поддржани овде.Divx files are not supported here.Избери титл од Matroska записИзбери титл од MP4 записОткриени се повеќе титлови - ве молиме, одберетеTrack {0} - јазик: {1} - тип: {2}Конвертер на меркиКонвертирај одКонвертирај воКопирај во складЦелзиусФаренхајтМилјиКилометриМетриЈардиСтапкаИнчиФунтиКилограмиСпои линии со ист текстМаксимум милисекунди меѓу линииВклучително и проширени линииСпои кратки линииМаксимум знаци во еден параграфМаксимум милисекунди меѓу линииСпојувања: {0}Споен текстСпои само континуирани линииСпои линии со исти временски кодовиРазлика (макс. милисекунди)Одново распореди ги линиите во редовиСпојувања: {0}Споен текстМодифицирана селекцијаПравилоРаспознава големина на буквиШто да се прави со совпаѓањатаНаправи нова селекцијаДодај во моментална селекцијаОдземи од моментална селекцијаПресечи ја моменталната селекцијаСовпаѓања: {0}СодржиЗапочнува соЗавршува соНе содржиРегуларен изразЛинии со непарни редни бр.Линии со парни редни бр.Траење помало одТраење поголемо одПовеќе од два редаПовеќебројна заменаНајдиЗамени соНормалноРаспознава големина на буквиРегуларен изразОписОткриени линии: {0}Отстрани&ДодајАжурирајОвозможеноПребарувањеОтстрани сѐВнеси...Експортирај...Внеси правила на замена од...Експортирај правила за замена во...Избери групи за внесИзбери група за експортирањеПравила за најди и замениПомести најгореПомести најдолуПремести ги означените правила во групаГрупиПравила на група "{0}"Име на групаПреименувај група...Нова група...Нема ништо за внесРазговорИспратиПриклучи се на мрежна сесијаПриклучи се на постоечка сесија кадешто повеќе
лица може да уредуваат во ист титл (соработка)Приклучи сеИнфо и извештај за мрежна сесијаИзвештај:Започни мрежна сесијаСе поврзува {0}...Започни нова сесија кадешто повеќе лица
може да уредуваат во ист титл (соработка)ЗапочниОтвори DVD преку VLCОтвори DVD од...ДискПапкаИзбери дискИзбери папкаДодатоциИнсталирани додатоциПреземи додатоциОписВерзијаДатаТипОтвори папка 'Plugins'Додатоците на Subtitle Edit мора да бидат во папката 'Plugins'Изберете додаток и кликнете 'Преземи'Додатокот {0} е преземен&ПреземиОтстраниАжурирај сѐ ({0})Не може да се преземе листа со додатоци: {0}Потребна е најнова верзија на Subtitle Edit![Достапно ажурирање!]Ажурирај сѐ{0} ажурирано додатоциГраница кога има збор (\b)Граница кога нема збор (\B)Нова линија (\r\n)Нова линија (\n)Цифра (\d)Кога нема цифра (\D)Знак (.)Празно место (\s)Знак што не е празно место (\S)Нула или повеќе (*)Еден или повеќе (+)Во група со знаци ([тест])Не е во група со знаци ([^тест])Отстрани текст за глувиУслови за текстуални остранувањаОтстрани текст меѓу'[' и ']''{' и '}''(' и ')''?' и '?'иОтстрани текст пред две точки (':')Само ако текстот е со ГОЛЕМИ БУКВИСамо ако е во засебна линијаОткриени линии: {0}Отстрани текст ако содржи:Отстрани линија ако е со ГОЛЕМИ БУКВИОтстрани извици (shh, hmm, etc.)Уреди...ЗамениНајди:НормалноРаспознава големина на буквиРегуларен изразЗамени со&Најди&ЗамениЗамени сѐПоврат на автоматска резервна копијаОтвори автоматска резервна копијаДата и времеИме на записЕкстензијаНе се најдени резервни копии!Откриј тишинаНасока за пребарувањеНапредНазадТишината мора да е најмалку (секунди)Звукот мора да е подSet minimum display time between subtitles
Постави минимален временски приказ меѓу линииПреглед - изменети линии: {0}Прикажи само изменети линииМинимум милисекунди меѓу линииИнфо за број на кадриЕден кадар во {0:0.00} fps е {1} милисекундиПостави точка за синхронизација на линија {0}Временски код на точка за синхронизација<< 3 сек<< ½ сек½ сек >>3 сек >>ПоставкиОпштоАлатникВидеоБрановиден облик/спектограмАлаткиЛисти со зборовиСтил ASS/SSAМрежаПравилаПокажи копчиња во алатникНовОтвориЗачувајЗачувај какоНајдиЗамениВизуелна синхронизацијаПравописNetflix проверка на квалитетПоставкиПомошВо еден ред без празни места (CJK)Активирај ознакиАктивирај ознаки - додај коментарОтстрани ознакиОди на ознакаОди на претходна ознакаОди на следна ознакаИзбери профилНаправи дупликат од линијатаUI ФонтПрикажи број на кадри во алатникСтандарден број на кадриСтандардно кодирањеОткриј ANSI кодирањеПрофилПрофилиВнеси профилиЕкспортирај профилиМаксимум знаци во еден редОптимални знаци/секМаксимум знаци/секМаксимум зборови/минАвтоматски прелом во тек на пишувањеМин. траење на линија .мсМакс. траење на линија .мсМинимален процеп меѓу линии. мсРедови во една линијаФонт на титлГолемина на фонт на титлЗадебелиАвтоматски отвори видео запис кога отвораш титлДозволи засилување на звукЦентарБоја на фонт на титлБоја на позадина на титлПроверка на правописПрикажи неодамнешни записи (за повторно отворање)Започни со последниот вчитан записЗапомни селектирана линијаЗапомни големина и позиција на главен прозорецЗапочни во преглед: КодОтстрани празни линии при отворање на титлВо преглед: Листа, прикажи нов ред во линија како"Зачувај како..." користиДвоен-клик на линија во преглед ЛистаИзбери видливи колони во преглед: ЛистаНиштоОди на видео позиција и паузирајОди на видео позиција и репродуцирајОди во текстуална рамкаОди на видео позиција - 1 сек и паузирајОди на видео позиција - 0,5 и паузирајОди на видео позиција - 1 сек и репродуцирајОди во текстуална рамка, и паузирај на видео позицијаНазив на видео записНазив на постоечки записЗачувајСекоја минутана 5 минутина 15 минутиИзбриши по1 месец3 месеци6 месециПровери за нова верзијаАвтоматско зачувувањеДозволи уредување на изворен титлПрашај пред бришење на записиМодалитет на временски кодЧЧ:ММ:СС:МС (00:00:01.500)ЧЧ:ММ:СС:КК (00:00:01:12)Поставки за разделбаДојда процеп налево од точката за разделба (фокусирај десно)Додај процеп во средина на точка за разделба (фокусирај лево)Додај процен надесно од точката за разделба (фокусирај лево)Видео процесорDirectShowquartz.dll in system32 folderMPC-HCMedia Player Classic - Home Cinemampvhttps://mpv.io/ - free, open source, and cross-platform media playermpv го регулира текстот за прегледVLC media playerlibvlc.dll од VLC media player 1.1.0 или поновVLC патека (потребна е само ако користите Portable VLC)Прикажи копче за стопПрикажи копче за без звукПрикажи копче за целосен екранГолемина на фонт за преглед на титлВидео контроли во главен прозорецБарање на текст по избор и URLИзглед на брановиден облик на звукБоја на мрежаПрикажи линии на мрежаПрикажи знаци/секПрикажи зборови/минОбратна насока на тркалце на маусДозволи преклоп (при поместување/зголемување)Постави видео позиција кога поместуваш почеток/крајПостави фокус на маусПостави и фокус на маус во преглед: ЛистаСо еден клик селектирај титловиСкокни до промена на сцени (држи SHIFTза преминување)Маркерот на граница мора да е во рамки намилисекундиБојаИзбрана бојаБоја на позадинаБоја на курсор на маусБоја на текстГолемина на фонт на текстИспразни ги папките 'Spectrograms' и 'Waveforms'Папките 'Waveforms' и 'Spectrograms' содржат {0} записи ({1:0.00} MB)СпектограмСоздади спектограмПриказ на спектограмЕднобоенКласиченКористи FFmpeg за извлекување звукПреземи FFmpegПатека до FFmpegПребарување на FFmpegПребарување на VLC portableСтил на (Advanced) Sub Station AlphaИзбери бојаКонтураСенкаНетранспарентна рамкаТест 123...ЈазикЛиста со називи/исклучоци (распознава големина на букви)Додај имеДодај зборОтстраниДодај парЛична листа со зборовиЛиста за OCR поправкиЛокацијаКористи xml запис за називи преку интернетДодадени зборови: {0}Зборот веќе е додаден!Зборот не е пронајденОтстрани {0}?Не може да се ажурираат xml називите!Поставки на Proxy серверProxy адресиАвтентикацијаКорисничко имеЛозинкаДоменПоставки за мрежна сесијаИзвести ме звучно за нова поракаПушти X секунди и врати, X еПараграфот на почетна сцена еПараграфот на крајна сцена еПрв + {0}Последен - {0}Поправи чести грешкиОтстрани текст за глувиВо еден ред ако знаците сеСтил на дијалогДве црти со празно местоДве црти без празно местоСамо втора црта со празно местоСамо втора црта без празно местоСтил на континуитетНиштоНишто, точки за пауза (само за проба)Ништо, точки за паузиТочки (само за проба)ТочкиЦртаЦрта, но точки за паузиМузички симболМузички симболи за замена (одели со запирка)Поправи чести OCR грешки - користи и правила за hard-coded Поправи кратки траења - дозволи поместување на почетното времеПрескокни го првиот чекор (избери правила за поправка)КратенкиКомандаControlAltShiftТастерПреглед: Листа и текстуална рамкаПреглед: ЛистаТекстуална рамкаПримениАктивирај закачи/откачи видео контролиПостави крај, додади нова и продолжиПрилагоди преку крајна позицијаПрилагоди преку крајна позиција и продолжиПостави крај и продолжиПостави почеток, автоматско траење и продолжиПостави крај, следен почеток и продолжиСтрелка долу=постави старт, Стрелка горе=постави крај и продолжиПомести селектирани линии 100 мс напредПомести селектирани линии 100 мс назадПомести почеток {0} мс назадПомести почеток {0} мс напредПомести крај {0} мс назадПомести крај {0} мс напредПомести почеток 1 кадар назадПомести почеток 1 кадар напредПомести крај 1 кадар назадПомести крај1 кадар напредПомести почеток 1 кадар назад (задржи го процепот со претходна ако е блиску) Помести почеток 1 кадар напред (задржи го процепот со претходна ако е блиску) Помести крај 1 кадар назад (задржи го процепот со претходна ако е блиску) Помести крај 1 кадар напред (задржи го процепот со претходна ако е блиску) Постави почетно време, задржи траењеПостави крај, неутрализирај остатокПостави крај, неутрализирај остаток и продолжиПрошири ја линијата до следната или до максималното траењеПрошири ги селектираните линии до следна промена на сцена (или линија)Прошири ги селектираните линии до претходна промена на сцена (или линија)Прошири ги селектираните линии до следна ленијаПрошири ги селектираните линии до претходна линијаПак пресметај траење на титлотВнеси нов титл на стрелка-доле, постави крај на стрелка-гореСпои дијалог (додај црти)Оди на следна линијаОди на претходна линијаОди на почеток на линијатаОди на крај на линијатаОди на претходна линија и постави видео позицијаОди на следна линија и постави видео позицијаАктивирај фокус меѓу прелгед Листа и текстуална рамка на титлАктивирај црти за дијалогАктивирај музички симболиПорамни (избрани линии)Порамни долу лево - {\an1}Порамни долу центар - {\an2}Порамни долу центар - {\an3}Порамни во средина лево - {\an4}Порамни во средина центар - {\an5}Порамни во средина десно - {\an6}Порамни горе лево - {\an7}Порамни горе центар - {\an8}Порамни горе десно - {\an9}Копирај текст само во склад (избрани линии)Копирај го текстот од изворниот титлАвтоматско траење (избрани линии)Обратен RTL почеток/крајВертикално зумирањеВертикално одзумирањеБарај тишина напредБарај тишина назадТука додај текст (за нова селекција)Тука додај текст (за нова селекција од склад)Постави моментална како нова селекцијаРепродуцирај ја селекцијатаРепродурицај го крајот на селекцијатаРепродуцирај ја првата избрана линијаОди на претходна промена на сценаОди на следна промена на сценаАктивирај промена на сценаАвтоматски прилагоди почеток преку промена на звук/сценаЕден кадар назадЕден кадар напредЕден кадар назад (со репродукција)Еден кадар напред (со репродукција)100 мс назад100 мс напред500 мс назад500 мс напредЕдна секунда назадЕдна секунда напредПет секунди назадПет секунди напредТри секунди назадПостави видео позиција на почеток на тековен титлПреклопи видео позиција меѓу почеток/крај на тековен титлПушти го тековниот титлОди на претходна линија (од видео позиција)Оди на следна линија (од видео позиција)Селектирај следен титл (од видео позаиција и задржи ја)Активирај репродукција/паузаПаузаЦелосен екранПобавноПобрзоРесетирај брзина/зумПреведи, сопствен избор 1Преведи, сопствен избор 2Преведи, сопствен избор 3Преведи, сопствен избор 4Преведи, сопствен избор 5Боја на синтаксаБоја на синтакса во преглед ЛистаБоја ако траењето е краткоБоја ако траењето е долгоБоја ако текстот е долгБоја на текст ако е преширок (пиксели)Боја на текст со повеќе од {0} линииБоја за временски преклопБоја ако процепот е предолгБоја за грешкаПоставки...Поставки на ширина на линијаМаксимална ширина на линија:пикселиФонт за мерење:Оди на прва селектирана линијаОди на следната празна линијаСпои избрани линииСпои избрани линии и стави ги во два редаСпои избрани линии и стави ги во еден редСпои селектирани линии и стави ги во еден ред без празни места (CJK)Спои селектирани линии, задржи го само првиот текст кој не е празенСпои ги избраните линии двојазичноРаздели ја избраната линија двојазичноАктивирај преведувачки модалитетЗамени ги изворниот и преведениот титлСпои ги изворниот и преведениот титлСпои со следнаСпои со претходнаВеќе поставени кратенки: {0}Активирај изворен и преведен титл во аудио/видео прегледКолона, избриши текстКолона, избриши текст и помести гореКолона, внеси текстКолона, залепиКолона, помести текст гореКолона, помести текст долуФокусирај брановиден облик/спектограмОди на следна грешкаПремести го последниот збор во следната линијаЗеми го првиот збор од следната линијаПомести горе прв збор од следна линија (моментален титл)Помести долу последен збор од прва линија (моментален титл)Претвори ја селекцијата во големи буквиПретвори ја селекцијата во мали буквиПретвори селекција во Ruby (за јапонски)Активирај автоматско траењеСтави текст во два редаПрекрши на прво празно место од позиција на курсорПрекрши на прво празно место од позиција на курсор и продолжиСтави текст во еден редЗачувај сѐРазноЗнаци/сек (ЗВС) вклучително и празни местаКористи листа за не-ставај-во-2-редаПосле крај на реченица почни нов ред (.!?)Во нов ред преку ширина на пикселиПреферирана долна ширинаСтави во нов ред после црта за дијалогСтави во нов ред после запиркаGoogle TranslateAPI клучMicrosoft TranslatorКако да се регистиратеКлучToken endpointЗабелешка: Овие поставки за фонт важат само за Subtitle Edit UI.
Поставките за фонт обично се прават во видео репродуцирач, но исто така може да се направат користејќи формат
за титл со вградени информации за фонт како што е "Advanced Sub Station Alpha" или преку експортирање на формати базирани на слика.Поврати стандардни поставкиСите поставки ќе бидат вратени на почетна вредност. Продолжи?Отстрани временски кодовиУреди поставки за стил на континуитет...Поставки за поправка на стил на континуитетОткриј и отштиклирај наслови со големи букви (на пр: НЕМА ВНЕС)Откриј и отштиклирај наслови со искосен текст, или стиховиОткриј и отштиклирај наслови, или стихови со мали буквиСокриј невообичаени континуирани реченициИгнорирај стихови меѓу музички знациМин. процеп во кадри{0} кадри во бр. на кадри {1} прават {2} милисекунди.Да се користат "{0}" милисекунди како нов мин. процеп?Поставки за mpvПреземи mpv libНе може да се преземе mpv - ве молиме пробај пак подоцна!mpv lib е преземен и спремен за употреба.Преземи FFmpegНе може да се преземе {0} - ве молиме пробајте пак подоцна!{0} е преземен и спремен за употреба.Неутрализација на видеоНеутрализација (титловите нема да го следат реалното време од видео записот, на пр. +10 часа)Релативно во однос на моменталната видео позицијаЗадржи постоечки временски кодови (не неутрализирај видео)РесетирајПрикажи избрани линии порано/покасноПрикажи ги сите линии порано/покасноПрикажи пораноПрикажи покасноПрилагодувања: {0}Сите линииСамо избрани линииИзбрани линии и последователниИсторија (за врати)Избери време/опис за повратОписСпореди ставки од историјаСпореди со тековенПовратПравописЦел текстЗборот не е пронајденЈазикПромениПромени сѐПрескокни&Прескокни сѐДодај во личен речникДодај називи/исклучоци (распознава големина на букви)Додај пар во OCR листа за заменаПрекини&Употреби секогашПредлозиПроверка на правопис [{0}] - {1}Уреди го цел текстУреди само зборДодај '{0}' во листа со називиДодај '{0}' во личен речникАвтоматски поправи називи каде се разликува само големина на буквиПрашај за непознати зборови со една букваТретирај збор што завршува со " in' " како " ing " (за англиски)
Запомни во листа "Секогаш користи"Текстуална сликаПроверката на правопис е завршенаПроверката на правопис е прекинатаНе се дозволени празни места во самостоен збор!Враќања: {0}Неправилен знак {0} е најден во колона {1}Неправилно празно место најдено во колона {0}.Ве молиме овде видете го цел извештај: {0}.Отвори извештај во папкаNetflix проверка на квалитет најде {0} проблеми.Netflix проверката на квалитет е во ред:)Максимум {0} знаци во секунда (без празни места)Максимум знаци во ред ({0})Минимално траење: 5/6 секунди (833 мс)РазделиОпции за разделбаЛинииЗнациБрој на еднакви деловиИнфо за титлЛинии: {0:#,###}Знаци: {0:#,###,###}Име на записИзлезна папкаРазделиОсновноРазделба на долги линииЗнаци во редовиВкупно знациКонтинуитет на линија почеток/крајРазделби: {0}Линијата со најмногу знаци во ред има {0} и е со реден бр. {1}Линијата со најмногу вкупно знаци има {0} и е со реден бр. {1}Раздели титлВнеси должина од првиот дел на видеото или пребараји користи должина од видео запис:&Раздели&ГотовоНема ништо за разделба!Зачувај прв дел како...Зачувај втор дел како...Прв делВтор делНе може да се зачува {0}Зачувај врз постоечки записи?Папката не е најдена: {0}НенасловеноНумерирањеЗапочни од број:Упс, ве молиме, внесете правилен бројСтатистикаСтатистика - {0}Општа статистикаНајупотребувани...Најупотребувани линииНајупотребувани зборовиНишто не е пронајденоЛинии: {0:#,##0}Знаци како {0}: {1:#,###,##0}Знаци само во текст: {0:#,###,##0}Вкупно траење на титлот: {0:#,##0}Вкупно знаци/сек: {0:0.0} секундиВкупно зборови во титлот: {0:#,##0}Тагови за искосено: {0:#,##0}Тагови за задебелено: {0:#,##0}Тагови за подвлечено: {0:#,##0}Тагови за фонт: {0:#,##0}Тагови за порамнување: {0:#,##0}Должина на титл - минимум: {0} знациДолжина на титл - максимум: {0} знациДолжина на титл - просек: {0} знациБрој на линии во титлот - просек: {0:0.0}Должина на линија - минимум: {0} знациДолжина на линија - максимум: {0} знациДолжина на линија - просек: {0} (знаци)Ширина на линија - минимум: {0} пикселиШирина на линија - максимум: {0} пикселиШирина на линија - просек: {0} пикселиТраење - минимум: {0:0.000} секундиТраење - максимум: {0:0.000} секундиТраење - просечно: {0:0.000} секундиЗнаци/сек - минимум: {0:0.000}Знаци/сек - максимум: {0:0.000}Знаци/сек - просек: {0:0.000}Експортирај...Својства на Advanced Sub Station AlphaСвојства на Sub Station AlphaНасловИзворна скриптаПреводУредувањеТајмингТочка на синхронизацијаАжурирано одДетали за ажурирањеРезолуцијаВидео резолуцијаОпцииСтил на преломКолизијаГраница на скалирање и сенкаСтилови на Advanced Sub Station AlphaСтилови на Sub Station AlphaСтиловиСвојстваИме
Фонт
Име на фонтГолемина на фонтСе користиОсновноСекундарноТерциерноКонтураСенкаПозадинаПорамнувањеГоре/левоГоре/центарГоре/десноСредина/левоСредина/центарСредно/десноДолу/левоДолу/центарДолу/десноБоиМаргиниЛеваДеснаВертикалнаГраница+ СенкаНетранспарентна рамка (користи боја на контура)Внеси...Експортирај...КопирајКопирано од {0}Копирано {0} од {1}НовОтстраниОтстрани сѐВнеси стил од запис...Експортирај стил во запис... (ќе додаде стил ако веќе постои запис)Избери стил за внесСтилот веќе постои: {0}Стилот '{0}' е експортиран во запис '{1}'Стилот '{0}' е внесен од запис '{1}'Точка за синхронизацијаТочка за синхронизација преку друг титлПостави најмалку две точки за синхронизација за груба синхронизацијаПостави точка за синхронизацијаОтстрани точка за синхронизацијаТочки за синхронизација: {0}Со една точка за синхронизација се прилагодува позиција, со две или повеќе и брзинаПримениИзбирач на титл во Transport stream - {0}Слики - Transport Packet Identifier (PID) = {0}, language = {1}, number of subtitles = {2}Телетекст - Transport Packet Identifier (PID) = {1}, page {0}, language = {2}, number of subtitles = {3}{0}: {1} -> {2}, {3} слика(и)Непознат вид на титлАко сакате да се поправи ова, ве молам испратете ми порака на niksedk@gmail.com и прикачете копија од титлот.Внеси како plain text...Визуелна синхронизацијаПочетна сценаКрајна сценаСинхронизирај< ½ с.< 3 с.Пушти {0} с. и вратиНајди следноОди на позиција на титлЗадржи ги промените?Направени се промени на титлот во 'Визуелна синхронизација'.
Задржи ги промените?Синхронизацијата е завршена!Почетната сцена мора да е пред крајната!Совет: користи <Ctrl+стрелка лево/десно> за движење 100 мс напред/назадУреди база на податоци за споредба на сликаИзбери знациЗаписи на споредба на сликаТековна споредба на сликаТекст поврзан со сликаИскосен текст&Ажурирај&ИзбришиДвојна големина на сликаЗаписот со слика не е најденСликаВнеси/OCR VobSub (sub/idx) титлВнеси/OCR Blu-ray (.sup) титлOCR методTesseract {0}OCR via image compareOCR via Microsoft Office Document Imaging (MODI). Requires Microsoft OfficeOCR преку nOCRИзбор на машинаСамо Original Tesseract (распознава искосен текст)Neural nets LSTM onlyTesseract + LSTMСтандардно, врз основа на достапнотоЈазикБаза на сликиБрој на пиксели во просторМаксимални грешки%НоваУредиЗапочни OCRПрекиниЗапочни OCR од реден бр:Вчитување на VobSub слики...Вчитување на база на податоци за споредба на слики...Конвертирање на податоците за споредба на слика во нов формат (images.db/images.xml)...Слика со титлТекстуален титлНе може да се создаде 'Character database folder': {0}Слика со титл {0} од {1}Палета со сликаКористи бои по изборПровидностМин. алфа вредност (0=transparent, 255=fully visible)Преносен стримСкала на сивилоУпотреби боја (може да настане разделба на линии)Извести за непознати зборовиМожност за претпоставка на непознати зборовиАвтоматски прекрши го параграфот ако има повеќе од два редаСите поправкиУпотребени претпоставкиНепознати зборови{0} ⇒ {1} преку 'OCRFixReplaceList.xml' in line: {2}OCR авто корекција / поправка на правописПоправи OCR грешкиВнеси текст со одговарачки временски кодови...Внеси нови временски кодовиЗачувај слика со титлови како...Зачувај ги сите слики (png/bdn xml)...Зачувај ги сите слики со HTML index...{0} сликите се зачувани во {1}Речник: {0}Десно кон левоПрикажи само принудени титловиКористи временски кодови од .idx запис<нема совпаѓање>Автоматска проѕирна позадинаОпфати горно порамнувањеПрегледај споредба на совпаѓања на тековна слика...Уреди додатоци на споредба на последната слика...Постави фактор за неискосен текст...Да се отстранат промените направени во OCR?Дали сакате да ги отстраните направените промени во тековната OCR сесија?Минимална висина на линија (раздели)Користи претходна верзија {0}
Препроцесирање на слика...Уреди db на сликаVobSub - Рачен внес на текст од сликаНамали селекцијаПрошири селекцијаСлика со титлЗнак(ови)Знак(ови) како текст&Искосен текст&Прекини&СкокниNordicSpanishGermanАвтоматски пресметај на прв знакУреди последно: {0}Прегледај споредба на совпаѓања на тековна сликаПрегледај ставкиДодај подобро совпаѓањеДодајНова папкаИме на папка на нова база на знациПостави фактор за не-италикПрилагоди вредност додека тесктот не биде искосен и стане нормален.
Имајте во предвид дека оригиналната слика треба да е со искосен текст.Препроцесирање на OCR сликаБоиПрилагоди вредност дури текстот не се прикаже јасно (вообичаени вредности: 200-300)Оригинална сликаСлика после препроцесирањеПраг на споредба на бинарна сликаСпротивни боиЖолта во белаОд боја во белоОстрани бојаСечењеИсечи провидни боиЖигЖиг: {0}Генерирај жигПрошири низ цел титлСамо на тековна линија: {0}ГенерирајОтстраниПред жигЖиг може да се додаде само со unicode кодирање.Кликни за додавање брановиден облик на звукКликни за додавање брановиден облик/спектограмсекундиЗумирајОдзумирајТука додај текстТука додај текст од складПостави моментална како нова селекцијаФокусирај текстуална рамкаОди на претходна линијаОди на следна линијаИзбриши текстРазделиРаздели според курсоротСпои со претходнаСпои со претходнаПрошири до претходна линијаПрошири до следна линијаРепродуцирај селекцијаПрикажи брановиден облик и спектограмПрикажи само брановиден обликПрикажи само спектограмДодади промена на сценаОтстрани промена на сценаПретпостави временски кодови...Откриј тишина...Тука внеси титл...ЗВС: {0:0.00}ЗПМ: {0:0.00}Претпостави временски кодовиЗапочни одМоментална видео позицијаПочетокИзбриши линииОд моменталната видео позицијаОпции за детекцијаСкенирај блокови од милисекундиПросечниот обем на блокот мора да е над% од вкупниот просечен обемОбемот на просечниот обем мора да е под% од вкупниот максимален обемРаздели долги линии намилисекундиДругоWebVTT - постави нов гласИме на глас